使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
くしゃみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
英語の訳
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
英語の訳
みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
英語の訳
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
英語の訳
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
英語の訳
君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
英語の訳
君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
英語の訳
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
英語の訳
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
英語の訳
自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
英語の訳
彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
英語の訳
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
英語の訳
彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
英語の訳
彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた。
英語の訳
彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
英語の訳
彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。
英語の訳
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
英語の訳
未成年の方は、保護者のサインをもらってください。
英語の訳
お客さんがいなかったから、早めに店を閉めました。
英語の訳
夫婦二人三脚で、このお店を切り盛りしてきました。
英語の訳
すみません、部外者ですけど一言言わせてください。
英語の訳
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
英語の訳
彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
英語の訳
症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいいよ。
英語の訳
求職者の足元を見て会社は安い賃金を提示してきた。
英語の訳