YOMI読みの道

例文

くしゃたすを含む例文一覧

くしゃたすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,021件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くしゃたす
前の25件20 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。

英語の訳

  • The guests caught him in his pajamas.
出典: Tatoeba文番号 111296
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は優れた学者になりはしたが健康を害してしまった。

英語の訳

  • He became a brilliant scholar, but only at the expense of his health.
出典: Tatoeba文番号 99363
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。

英語の訳

  • The host usually carves the roast at the table.
出典: Tatoeba文番号 84894
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。

英語の訳

  • I didn't call on you for fear of disturbing you.
出典: Tatoeba文番号 81936
TatoebaCC BY 2.0 FR

昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。

英語の訳

  • In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
出典: Tatoeba文番号 76007
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。

英語の訳

  • In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
出典: Tatoeba文番号 74255
TatoebaLumiCC BY 2.0 FR

写真を撮ったので、分かりやすく説明できると思います。

英語の訳

  • I think I can explain it clearly with these pictures I've taken.
出典: Tatoeba文番号 13228182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が到着した時には、パーティーはすでに終わっていた。

英語の訳

  • By the time I arrived, the party was already over.
出典: Tatoeba文番号 13164944
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

明日の会議では、新しい営業戦略を採り上げる予定です。

英語の訳

  • In tomorrow's meeting, we're planning to adopt a new marketing strategy.
出典: Tatoeba文番号 12308974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が駅に着くと、ちょうど電車が発車するところだった。

英語の訳

  • The train was just on the point of starting when I got to the station.
出典: Tatoeba文番号 10688635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが到着した時には、コンサートは既に始まっていた。

英語の訳

  • By the time Tom got there, the concert had already begun.
出典: Tatoeba文番号 8942696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日早く起きなきゃいけないから、すぐに寝たいんだよ。

英語の訳

  • I want to go to sleep soon because I need to get up early tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 8630427
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私、男の人に優しくされるとすぐ好きになっちゃうんだ。

英語の訳

  • If a man is nice to me I end up falling for him right away.
出典: Tatoeba文番号 4488138
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

星雲はその形や見え方によって科学者が分類しています。

英語の訳

  • Galaxies are classified by scientists according to their shape and appearance.
出典: Tatoeba文番号 3960202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。

英語の訳

  • We have a lot of social problems to think about today.
出典: Tatoeba文番号 1656894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。

英語の訳

  • Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.
出典: Tatoeba文番号 1484935
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その患者は新しい薬を飲んでも気分が良くならなかった。

英語の訳

  • The patient, despite having taken the new medication, didn't feel any better.
出典: Tatoeba文番号 1006942
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。

英語の訳

  • I cannot thank you enough for your kindness.
  • I can't thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 236706
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。

英語の訳

  • "My lady is in her chamber," said the servant.
出典: Tatoeba文番号 236390
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはとても美しいドレスを着ていらっしゃいますね。

英語の訳

  • You are beautifully dressed.
出典: Tatoeba文番号 232472
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。

英語の訳

  • This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
出典: Tatoeba文番号 221528
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。

英語の訳

  • The doctor arrived in time to save her.
出典: Tatoeba文番号 190846
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。

英語の訳

  • The doctor tried hard to save the wounded boy.
出典: Tatoeba文番号 190794
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。

英語の訳

  • Scientists began to find answers to these questions.
出典: Tatoeba文番号 186847
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。

英語の訳

  • You need only ask him to pay the debt.
  • All you need to do is ask him to pay the loan.
  • All you have to do is ask him to pay the debt.
出典: Tatoeba文番号 176987