YOMI読みの道

例文

くいくいを含む例文一覧

くいくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 49全57,062件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件くいくい
前の25件49 / 2283次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お勘定して下さい。

英語の訳

  • The check, please.
  • Check, please.
  • Give me the bill, please.
出典: Tatoeba文番号 227364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お知らせください。

英語の訳

  • Please let us know.
  • Please let me know.
  • Pease let us know.
出典: Tatoeba文番号 226882
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かたく凍っている。

英語の訳

  • It's frozen hard.
  • It's frozen solid.
出典: Tatoeba文番号 226366
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かび臭い味がする。

英語の訳

  • It tastes moldy.
  • This tastes moldy.
出典: Tatoeba文番号 226241
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

きみは僕の太陽だ。

英語の訳

  • You are my sunshine.
出典: Tatoeba文番号 225878
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケリーは大食漢だ。

英語の訳

  • Kelly eats like a horse.
出典: Tatoeba文番号 225223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コークをください。

英語の訳

  • A coke, please.
出典: Tatoeba文番号 224978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーください。

英語の訳

  • I'd like to have a coffee.
  • Please give me some coffee.
  • Please give me a coffee.
出典: Tatoeba文番号 224934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この机は木製だよ。

英語の訳

  • This desk is made of wood.
出典: Tatoeba文番号 222513
TatoebaCC BY 2.0 FR

この魚は毒がない。

英語の訳

  • This fish is free from poison.
出典: Tatoeba文番号 222361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この靴は少し緩い。

英語の訳

  • These shoes are a little loose.
出典: Tatoeba文番号 222254
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は錆に強い。

英語の訳

  • This car is resistant to rust.
出典: Tatoeba文番号 221395
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この車は動かない。

英語の訳

  • This car won't start.
出典: Tatoeba文番号 221379
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この小説は退屈だ。

英語の訳

  • This novel bores me.
  • This novel is boring.
出典: Tatoeba文番号 221152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この文を英訳せよ。

英語の訳

  • Put this sentence into English.
出典: Tatoeba文番号 219903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薔薇は美しい。

英語の訳

  • This rose is beautiful.
  • These roses are beautiful.
出典: Tatoeba文番号 219112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご忠告に従います。

英語の訳

  • I'll act on your advice.
  • I will follow your advice.
  • I'll follow your advice.
出典: Tatoeba文番号 217069
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ早く答えないか!

英語の訳

  • Come on, answer quickly.
出典: Tatoeba文番号 216868
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

すぐに靴を履いた。

英語の訳

  • I put on my shoes at once.
出典: Tatoeba文番号 214902
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに来て下さい。

英語の訳

  • Come at once.
  • Come immediately.
  • Please come right away.
出典: Tatoeba文番号 214819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐ追いつくから。

英語の訳

  • I'll soon catch up with you.
出典: Tatoeba文番号 214761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごく痛みますか。

英語の訳

  • Does it hurt a lot?
  • Are you in much pain?
出典: Tatoeba文番号 214711
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぜひ来てください。

英語の訳

  • Do come by all means.
出典: Tatoeba文番号 214003
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は即死した。

英語の訳

  • The dog was killed on the spot.
出典: Tatoeba文番号 210964
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は退屈した。

英語の訳

  • That child got bored.
出典: Tatoeba文番号 210194