YOMI読みの道

例文

ぎりぎりを含む例文一覧

ぎりぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全2,359件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎりぎり
前の25件44 / 95次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トム最近謝りすぎ。僕が恐縮しちゃうじゃん。

英語の訳

  • Tom has been apologizing too much lately. It makes me feel sorry for him.
出典: Tatoeba文番号 3137106
TatoebahigehiruCC BY 2.0 FR

彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。

英語の訳

  • He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
出典: Tatoeba文番号 2875320
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。

英語の訳

  • He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife.
出典: Tatoeba文番号 2749654
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「類義語」という意味の言葉は他にありますか?

英語の訳

  • Is there another word for synonym?
出典: Tatoeba文番号 2494059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。

英語の訳

  • I think you're too picky.
出典: Tatoeba文番号 2121108
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

この木は剪定できません。余りに高すぎます。

英語の訳

  • I cannot prune this tree. It's too high.
  • I can't prune this tree. It's too tall.
出典: Tatoeba文番号 1937591
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一部の東洋人はより技術的な解決策を求める。

英語の訳

  • Some Asians seek more technological solutions.
出典: Tatoeba文番号 1310681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。

英語の訳

  • I'll be at home the next time she comes.
出典: Tatoeba文番号 1172443
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。

英語の訳

  • Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
出典: Tatoeba文番号 347211
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。

英語の訳

  • I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
出典: Tatoeba文番号 237373
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事に精を出さない限り成功しないでしょう。

英語の訳

  • You won't succeed unless you attend to your work.
出典: Tatoeba文番号 233268
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。

英語の訳

  • You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
出典: Tatoeba文番号 226987
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。

英語の訳

  • Once gold was less valuable than silver in Japan.
出典: Tatoeba文番号 226325
TatoebaCC BY 2.0 FR

この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。

英語の訳

  • I am gardening these days just to kill time.
出典: Tatoeba文番号 221902
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は難しすぎて、君には理解できない。

英語の訳

  • This problem is too difficult for you to solve.
出典: Tatoeba文番号 219360
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。

英語の訳

  • There's nothing to make such a fuss about.
出典: Tatoeba文番号 217332
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての言語は話されている限りは変化する。

英語の訳

  • Every language continues to change as long as it is spoken.
出典: Tatoeba文番号 214468
TatoebaCC BY 2.0 FR

その儀式は悪霊を追い払うためのものである。

英語の訳

  • The ceremony is to turn away evil spirits.
出典: Tatoeba文番号 211484
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。

英語の訳

  • The offer is too good to turn down.
出典: Tatoeba文番号 208808
TatoebaCC BY 2.0 FR

とりわけ我々は利己主義になってはならない。

英語の訳

  • Above all things, we must not be selfish.
  • Above all, we must not be selfish.
出典: Tatoeba文番号 199693
TatoebaCC BY 2.0 FR

トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。

英語の訳

  • Fishing trawlers have fished out all the local waters.
出典: Tatoeba文番号 199625
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。

英語の訳

  • Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.
出典: Tatoeba文番号 198953
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。

英語の訳

  • Mary called him every name she could think of.
出典: Tatoeba文番号 195174
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。

英語の訳

  • The lion ripped the flesh from the dead giraffe.
出典: Tatoeba文番号 192679
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。

英語の訳

  • The doctor advised me not to eat too much.
出典: Tatoeba文番号 190801