使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎりぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
英語の訳
彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
英語の訳
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。
英語の訳
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
英語の訳
彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
英語の訳
彼はその事業において重要な役割を演じた。
英語の訳
彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
英語の訳
彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
英語の訳
彼はペンを取り出して小切手にサインした。
英語の訳
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
英語の訳
彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
英語の訳
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
英語の訳
彼は牛肉が好きではありません。私もです。
英語の訳
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
英語の訳
彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。
英語の訳
彼は上着のポケットからカギを取り出した。
英語の訳
彼は太りすぎているのでダイエット中です。
英語の訳
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
英語の訳
彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
英語の訳
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
英語の訳
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
英語の訳
不思議なことに、ドアはひとりでに開いた。
英語の訳
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
英語の訳
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
英語の訳
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
英語の訳