YOMI読みの道

例文

ぎりぎりまでを含む例文一覧

ぎりぎりまでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全377件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぎりぎりまで
前の25件6 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。

英語の訳

  • I cannot continue my class with you chattering to one another.
出典: Tatoeba文番号 176740
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。

英語の訳

  • As far as I know, he is one of the best doctors in town.
出典: Tatoeba文番号 167576
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関する限り、その計画には反対ではありません。

英語の訳

  • As far as I'm concerned, I have no objection to the plan.
  • As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
出典: Tatoeba文番号 164431
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、誰一人それをした人はいません。

英語の訳

  • As far as I know, no one has ever done it.
出典: Tatoeba文番号 163068
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。

英語の訳

  • At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
出典: Tatoeba文番号 148340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その時、私は一握りのお金しか持っていませんでした。

英語の訳

  • I had only a small sum of money on me at that time.
出典: Tatoeba文番号 10609091
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あんまり考えすぎないでね。人生まだまだ長いんだし。

英語の訳

  • Don’t worry about it too much. You’ve still got such a long life ahead of you.
出典: Tatoeba文番号 3045969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。

英語の訳

  • Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five.
出典: Tatoeba文番号 1650127
TatoebahanadokeiCC BY 2.0 FR

ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。

英語の訳

  • Sea otters love to eat clams while swimming on their backs.
出典: Tatoeba文番号 1036661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」

英語の訳

  • "Are the drinks free?" "Only for the ladies."
出典: Tatoeba文番号 237184
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。

英語の訳

  • I didn't mean to eavesdrop on your talk.
出典: Tatoeba文番号 232945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。

英語の訳

  • Were there any interesting topics in today's history class?
出典: Tatoeba文番号 225791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。

英語の訳

  • The coup attempt was foiled at the last moment.
出典: Tatoeba文番号 225717
TatoebaCC BY 2.0 FR

たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that diligence is the key to success.
出典: Tatoeba文番号 203255
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。

英語の訳

  • You cannot be too diligent.
出典: Tatoeba文番号 199538
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進んでいます。

英語の訳

  • Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
出典: Tatoeba文番号 191251
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。

英語の訳

  • The rules drivers should keep are as follows.
出典: Tatoeba文番号 189456
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。

英語の訳

  • It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
出典: Tatoeba文番号 188830
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。

英語の訳

  • Needless to say, diligence is a key to happiness.
出典: Tatoeba文番号 174769
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。

英語の訳

  • We didn't know what to do next.
出典: Tatoeba文番号 166738
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。

英語の訳

  • As far as I know, he has never made such a mistake.
出典: Tatoeba文番号 163040
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は義務上これを最後までやり通さなければならない。

英語の訳

  • I am in duty bound to see this thing through.
出典: Tatoeba文番号 157711
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。

英語の訳

  • We'll have known each other for three years next Christmas.
出典: Tatoeba文番号 150347
TatoebaCC BY 2.0 FR

不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。

英語の訳

  • I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
  • I have no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
出典: Tatoeba文番号 85035
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

このマニュアルは理論的すぎて、あまり実用的ではない。

英語の訳

  • This manual is too theoretical and not very practical.
出典: Tatoeba文番号 13700902