使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
牛乳、バター卵などを買わなければならない。
英語の訳
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
英語の訳
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
英語の訳
君主はその葬儀に出席することになっている。
英語の訳
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
英語の訳
山ではいくら注意してもしすぎることはない。
英語の訳
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
英語の訳
私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
英語の訳
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
英語の訳
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
英語の訳
私は牛乳をいくらか買わなければなりません。
英語の訳
私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
英語の訳
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
英語の訳
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
英語の訳
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
英語の訳
授業中はほかの人に話しかけてはいけません。
英語の訳
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
英語の訳
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
英語の訳
生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
英語の訳
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
英語の訳
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
英語の訳
早急にこの問題について議論する必要がある。
英語の訳
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
英語の訳
男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
英語の訳
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
英語の訳