使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぎこちないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。
英語の訳
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
英語の訳
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
英語の訳
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
英語の訳
こんなの持ち上げられないって。重すぎるって。
英語の訳
あの大企業のお膝元らしく巨大工場が立ち並ぶ。
英語の訳
この家って築200年なの?オンボロ過ぎるでしょう。
英語の訳
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
英語の訳
この問題についての知識はかなり限られている。
英語の訳
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
英語の訳
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
英語の訳
どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
英語の訳
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
英語の訳
官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
英語の訳
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
英語の訳
健康にはいくら注意してもしすぎることはない。
英語の訳
子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
英語の訳
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
英語の訳
私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
英語の訳
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
英語の訳
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
英語の訳
通りを横切る際には、注意しなければならない。
英語の訳
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
英語の訳
彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
英語の訳
あなたの声小さすぎて、ほとんど聞こえてないよ。
英語の訳