YOMI読みの道

例文

きんととを含む例文一覧

きんととを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全17,526件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きんとと
前の25件8 / 702次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は出席を取った。

英語の訳

  • The teacher called the roll.
  • The teacher called the roll in class.
出典: Tatoeba文番号 141563
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は度胸、女は愛敬。

英語の訳

  • Man is judged by his courage, woman by her charm.
出典: Tatoeba文番号 127194
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は昆虫の天敵です。

英語の訳

  • Birds are natural enemies of insects.
出典: Tatoeba文番号 125795
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気は刻々と変わる。

英語の訳

  • The weather varies from hour to hour.
出典: Tatoeba文番号 125108
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才と狂気は紙一重。

英語の訳

  • Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.
出典: Tatoeba文番号 125033
TatoebaCC BY 2.0 FR

党大会は延期された。

英語の訳

  • The party convention was put off.
出典: Tatoeba文番号 124398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京に住んでいます。

英語の訳

  • I live in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京は今何時ですか。

英語の訳

  • What time is it in Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 124209
TatoebaCC BY 2.0 FR

銅はよく電気を通す。

英語の訳

  • Copper conducts electricity well.
出典: Tatoeba文番号 123494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突然ライトが消えた。

英語の訳

  • All of a sudden, the lights went out.
出典: Tatoeba文番号 123314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

突然悲鳴が聞こえた。

英語の訳

  • All at once, I heard a scream.
出典: Tatoeba文番号 123276
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても打算的だ。

英語の訳

  • He is very mercenary.
出典: Tatoeba文番号 111546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は几帳面な男だな。

英語の訳

  • He is a methodical person.
出典: Tatoeba文番号 98822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悲劇は突然起こった。

英語の訳

  • The tragedy happened suddenly.
出典: Tatoeba文番号 85937
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はとても危険です。

英語の訳

  • I am very dangerous.
  • I'm very dangerous.
出典: Tatoeba文番号 82042
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は得点を追求する。

英語の訳

  • I am in pursuit of points.
出典: Tatoeba文番号 81810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は天使のような人だ!

英語の訳

  • You're an angel!
  • You're an angel.
出典: Tatoeba文番号 4965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電気つけたままにしとく?

英語の訳

  • Do you want the lights left on?
出典: Tatoeba文番号 13885266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この通り、好きなんだ。

英語の訳

  • I like this street.
出典: Tatoeba文番号 13735691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台風はとても危険です。

英語の訳

  • Typhoons are very dangerous.
出典: Tatoeba文番号 12696379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんとかできると思う。

英語の訳

  • I think I'll make it.
出典: Tatoeba文番号 12359788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両親と同居しています。

英語の訳

  • I live with my parents.
出典: Tatoeba文番号 12316606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

極めて一般的なことだ。

英語の訳

  • It's very common.
出典: Tatoeba文番号 12098576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近所の人って、うるさい?

英語の訳

  • Are the neighbours noisy?
出典: Tatoeba文番号 12059158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週はできると思うよ。

英語の訳

  • I think we can do that this week.
  • I think I can do it this week.
出典: Tatoeba文番号 12022612