YOMI読みの道

例文

きんととを含む例文一覧

きんととを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全17,526件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きんとと
前の25件7 / 702次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は京都の出身です。

英語の訳

  • I'm from Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 191812
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂は結局本当だった。

英語の訳

  • The rumor turned out true.
  • The rumor turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 189488
TatoebaCC BY 2.0 FR

円の価値が急騰した。

英語の訳

  • The value of the yen has soared.
出典: Tatoeba文番号 188818
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も諦めが肝心だ。

英語の訳

  • Resignation is the first lesson of life.
出典: Tatoeba文番号 187474
TatoebaCC BY 2.0 FR

堪忍袋の緒が切れる。

英語の訳

  • My patience has come to the breaking point.
出典: Tatoeba文番号 183970
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は突然止まった。

英語の訳

  • The train was brought to a sudden halt.
出典: Tatoeba文番号 183124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

黍団子一つください。

英語の訳

  • Give me one millet dumpling, please.
出典: Tatoeba文番号 182793
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と同じ考えをする。

英語の訳

  • I share your idea.
  • You and I have the same idea.
出典: Tatoeba文番号 178745
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君と僕とは同じ年だ。

英語の訳

  • You and I are the same age.
出典: Tatoeba文番号 178736
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はなんという男だ。

英語の訳

  • What a man you are!
出典: Tatoeba文番号 177589
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

権力には責任が伴う。

英語の訳

  • Power carries responsibility with it.
出典: Tatoeba文番号 175370
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

元気よ、ありがとう。

英語の訳

  • Quite well, thank you.
  • I am fine, thank you.
  • I'm doing well, thank you.
出典: Tatoeba文番号 175031
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜はきっと晴天だ。

英語の訳

  • I bet it's fine tonight.
出典: Tatoeba文番号 171145
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今週休暇を取る。

英語の訳

  • I take a vacation this week.
  • I'll take a vacation this week.
出典: Tatoeba文番号 157021
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、ずっと忙しい。

英語の訳

  • I have been busy lately.
  • I'm always busy these days.
  • Recently I am continually busy.
出典: Tatoeba文番号 156877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々、胃が痛むんだ。

英語の訳

  • I have occasional pains in the stomach.
  • I sometimes have a pain in my stomach.
出典: Tatoeba文番号 156385
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は全く君と同感だ。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 155408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

事故は突然に起きた。

英語の訳

  • The accident happened all of a sudden.
  • The accident happened suddenly.
出典: Tatoeba文番号 150821
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

時々散歩にでかける。

英語の訳

  • I sometimes go out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 150443
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々脱線するんです。

英語の訳

  • Sometimes I get out of line.
出典: Tatoeba文番号 150438
TatoebaCC BY 2.0 FR

取らぬ狸の皮算用か。

英語の訳

  • Are you counting your chickens before they are hatched?
出典: Tatoeba文番号 148681
TatoebaCC BY 2.0 FR

真理と真喜は姉妹だ。

英語の訳

  • Mari and Maki are sisters.
出典: Tatoeba文番号 144954
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人と話ができません。

英語の訳

  • I can't talk with people.
出典: Tatoeba文番号 144672
TatoebaCC BY 2.0 FR

税金は収入に基づく。

英語の訳

  • Taxation is based on income.
出典: Tatoeba文番号 142481
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先んずれば人を制す。

英語の訳

  • First come, first served.
出典: Tatoeba文番号 141901