経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
英語の訳
- He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
英語の訳
- Whether you like it or not, you must do it at once.
- Like it or not, you have to do that right away.
私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
英語の訳
- I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
英語の訳
- I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.
祖父は、晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
英語の訳
- My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
英語の訳
- He likes to boast about his father's successful automobile business.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
英語の訳
- I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.
- I never thought that they would like their teacher so much.
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
英語の訳
- I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
トムって、好きな映画が多すぎてさ、これって言うのが選べないんだ。
英語の訳
- Tom has so many favorite movies that he can't pick one.
トムはメアリーが好きだけど、メアリーは彼のこと好きじゃないのよ。
英語の訳
- Tom likes Mary, but she doesn't like him.
- Tom likes Mary, but Mary doesn't like him.
精子って,結構苦いんですね。好きな人のでもこれはちょっと無理かも。
英語の訳
- You know sperm's actually pretty bitter when you think about it. Even the people who like it are going to have limits.
彼は彼女が好きで、彼女も彼が好きだということは、皆が知っている。
英語の訳
- Everybody knows that he likes her and vice versa.
太郎のアシストのおかげで少しは彼女に好印象を与えられた気がする。
英語の訳
- Thanks to Taro's help, I think I was able to make a bit of good impression on her.
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
英語の訳
- Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
英語の訳
- There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。
英語の訳
- It makes no difference to me whether he likes baseball or football.
夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
英語の訳
- There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
あいつのこと、こんなに好きなのに、どうしてわかってくれないんだろう?
英語の訳
- I like that guy so much, why won't he realise?
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
英語の訳
- She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
英語の訳
- For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
英語の訳
- Some of the girls like that sort of music, and some don't.
彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
英語の訳
- I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
英語の訳
- She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.
パンプキンパイが大好きっていう人もいれば、大嫌いっていう人もいるわ。
英語の訳
- Some people love pumpkin pie and others hate it.
「お好み焼き」って美味しいけど、お店によって「当たり外れ」があるよね?
英語の訳
- Okonomiyaki itself is delicious, but it's a hit-or-miss depending on the restaurant that makes it.