使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きれいきれいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は傷ついて倒れていた。
英語の訳
彼は商売に行き詰まった。
英語の訳
彼は商用で東京へ行った。
英語の訳
彼は深いため息をついた。
英語の訳
彼は深い学識のある人だ。
英語の訳
彼は推理小説を時々読む。
英語の訳
彼は世間体を気にしない。
英語の訳
彼は成功を期待していた。
英語の訳
彼は成績が急に上がった。
英語の訳
彼は正直どころではない。
英語の訳
彼は正直な男に違いない。
英語の訳
彼は正直者にちがいない。
英語の訳
彼は生きて90歳になった。
英語の訳
彼は生まれつきやさしい。
英語の訳
彼は生まれつき頭がよい。
英語の訳
彼は生粋のアメリカ人だ。
英語の訳
彼は生粋のパリっ子です。
英語の訳
彼は精神的に病んでいた。
英語の訳
彼は青い上着を着ていた。
英語の訳
彼は青い目と金髪である。
英語の訳
彼は昔ほど勤勉ではない。
英語の訳
彼は石油王として有名だ。
英語の訳
彼は切手を500枚も集めた。
英語の訳
彼は先の細い鉛筆を使う。
英語の訳
彼は先程家に帰ってきた。
英語の訳