YOMI読みの道

例文

きりりを含む例文一覧

きりりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全14,792件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きりり
前の25件45 / 592次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

事実は小説よりも奇なり。

英語の訳

  • Fact is stranger than fiction.
出典: Tatoeba文番号 150801
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は偉大な治療師である。

英語の訳

  • Time is the great healer.
出典: Tatoeba文番号 150659
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々彼に通りで会います。

英語の訳

  • I sometimes see him on the street.
出典: Tatoeba文番号 150436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の駅で降りるつもりだ。

英語の訳

  • I am getting off at the next station.
  • I'll get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 150315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の駅で乗り換えですよ。

英語の訳

  • You have to change trains at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 150314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の席にもどりなさい。

英語の訳

  • Go back to your seat.
  • Go back to your seats.
出典: Tatoeba文番号 149798
TatoebaCC BY 2.0 FR

辞書をお借りできますか。

英語の訳

  • May I borrow your dictionary?
出典: Tatoeba文番号 149654
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

七年ぶりに帰省しました。

英語の訳

  • After an absence of seven years, I went home.
出典: Tatoeba文番号 149631
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は極端に走りがちだ。

英語の訳

  • Young people are apt to go to extremes.
出典: Tatoeba文番号 148744
TatoebaCC BY 2.0 FR

取引契約は先月で切れた。

英語の訳

  • The business contract ran out last month.
出典: Tatoeba文番号 148671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋より春のほうが好きだ。

英語の訳

  • I prefer spring to fall.
出典: Tatoeba文番号 148182
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけ早く参ります。

英語の訳

  • I'll come as soon as I can.
  • I'll come as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 147784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

出来るだけがんばります。

英語の訳

  • I will do my best.
  • I'll do my best.
出典: Tatoeba文番号 147688
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道から雪を取り除いた。

英語の訳

  • He cleared the path of snow.
出典: Tatoeba文番号 146904
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女達は踊りを満喫した。

英語の訳

  • The girls reveled in dancing.
出典: Tatoeba文番号 146662
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

乗組員全員が救助された。

英語の訳

  • The whole crew was saved.
出典: Tatoeba文番号 146131
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中に道を切り開いた。

英語の訳

  • We hacked a path through the forest.
出典: Tatoeba文番号 145079
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功は君の努力しだいだ。

英語の訳

  • Success is dependent on your effort.
出典: Tatoeba文番号 143245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

政治に興味がありますか。

英語の訳

  • Are you interested in politics?
出典: Tatoeba文番号 143204
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は時々割に合わない。

英語の訳

  • Honesty sometimes doesn't pay.
出典: Tatoeba文番号 142885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符売り場はどこですか。

英語の訳

  • Where is the ticket window?
  • Where's the ticket booth?
  • Where's the ticket counter?
出典: Tatoeba文番号 142076
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪が10日間も降り続いた。

英語の訳

  • It snowed for ten consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 142043
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪がしきりに降っていた。

英語の訳

  • It was snowing thick and fast.
出典: Tatoeba文番号 142042
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪がちょうど降り出した。

英語の訳

  • The snow has just come on.
出典: Tatoeba文番号 142039
TatoebaCC BY 2.0 FR

全て規則どおり行われた。

英語の訳

  • Everything was done in accordance with the rules.
出典: Tatoeba文番号 140840