使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きりりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事実は小説よりも奇なり。
英語の訳
時は偉大な治療師である。
英語の訳
時々彼に通りで会います。
英語の訳
次の駅で降りるつもりだ。
英語の訳
次の駅で乗り換えですよ。
英語の訳
自分の席にもどりなさい。
英語の訳
辞書をお借りできますか。
英語の訳
七年ぶりに帰省しました。
英語の訳
若者は極端に走りがちだ。
英語の訳
取引契約は先月で切れた。
英語の訳
秋より春のほうが好きだ。
英語の訳
出来るだけ早く参ります。
英語の訳
出来るだけがんばります。
英語の訳
小道から雪を取り除いた。
英語の訳
少女達は踊りを満喫した。
英語の訳
乗組員全員が救助された。
英語の訳
森の中に道を切り開いた。
英語の訳
成功は君の努力しだいだ。
英語の訳
政治に興味がありますか。
英語の訳
正直は時々割に合わない。
英語の訳
切符売り場はどこですか。
英語の訳
雪が10日間も降り続いた。
英語の訳
雪がしきりに降っていた。
英語の訳
雪がちょうど降り出した。
英語の訳
全て規則どおり行われた。
英語の訳