使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
遠距離恋愛って、したことある?
英語の訳
君って、本当にそれするつもり?
英語の訳
はっきりと記入してください。
英語の訳
トムは風鈴の音を嫌っている。
英語の訳
はっきりとは分かってないよ。
英語の訳
休日は家でゆっくりと過ごす。
英語の訳
南極は北極よりもずっと寒い。
英語の訳
トムはひとりで故郷へ帰った。
英語の訳
りんごとバナナ、どっちが好き?
英語の訳
沖縄に行ったことはありますか?
英語の訳
やっと二人っきりになれたね。
英語の訳
彼は私より学識が劣っている。
英語の訳
10分間、休憩をとりましょう。
英語の訳
1羽の鳥が木に飛んでいった。
英語の訳
きっとお料理上手なんですね。
英語の訳
きっと合格しなけりゃダメよ。
英語の訳
きっと努力が実を結びますよ。
英語の訳
それより泊まっていきたいの。
英語の訳
ときどき不正出血があります。
英語の訳
暗すぎてはっきりと見えない。
英語の訳
帰りの旅はとても快適だった。
英語の訳
君がやったことは利敵行為だ。
英語の訳
今とてもゆったりした気分だ。
英語の訳
妻は夫より長生きするものだ。
英語の訳
昨日私は通りで旧友にあった。
英語の訳