使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あっちのもこっちのも両方とも気に入ってるよ。
英語の訳
台風のため、多くの飛行機が欠航となりました。
英語の訳
てっきり参加してくれるものだと思ってました。
英語の訳
友達の見送りに、空港へ行ってきたとこなんだ。
英語の訳
渡米しようとしたら国境警備隊に捕まりました。
英語の訳
風邪を引いた時は、ゆっくり休むといいんだよ。
英語の訳
そして雪の結晶が一つ、夜の空から舞い降りた。
英語の訳
トムとメアリーは部屋の中で二人っきりだった。
英語の訳
それは間違いだったことをはっきりと理解した。
英語の訳
トムはマリーにあまり勉強しすぎるなと言った。
英語の訳
トムはメアリーが料理が好きだと知らなかった。
英語の訳
いつも家事任せっきりでごめんね。ありがとう。
英語の訳
お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。
英語の訳
諸事情により、出発を延期することにしました。
英語の訳
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
英語の訳
私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
英語の訳
通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
英語の訳
彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
英語の訳
図書館では本を十冊まで借りることができます。
英語の訳
今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。
英語の訳
10年というのは、振り返ってみると短い年月だ。
英語の訳
アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
英語の訳
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
英語の訳
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
英語の訳
あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
英語の訳