使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。
英語の訳
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
英語の訳
彼の議論はちっとも合理的ではなかった。
英語の訳
彼の言っていることがぜんぶ理解できるの?
英語の訳
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
英語の訳
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
英語の訳
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
英語の訳
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
英語の訳
彼はその時までにすっかり頭にきていた。
英語の訳
彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
英語の訳
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
英語の訳
彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
英語の訳
彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
英語の訳
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
英語の訳
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
英語の訳
彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
英語の訳
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
英語の訳
彼を見送りに駅へ行って来たところです。
英語の訳
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
英語の訳
彼は生き生きとした想像力を持っている。
英語の訳
彼は怒りを抑制することができなかった。
英語の訳
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
英語の訳
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
英語の訳
彼を駅に見送りに行ってきたところです。
英語の訳
彼を見送りに空港に行ってきたところだ。
英語の訳