使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きりっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大きくなったら、偉い人になりたい。
英語の訳
大統領の決定は市場に影響を与えた。
英語の訳
超特急のぞみはひかりより速く走る。
英語の訳
通りは買い物客でごった返していた。
英語の訳
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
英語の訳
電流は磁力を発生することができる。
英語の訳
得意先は責任者が誰か知りたがった。
英語の訳
特に言語は最も流動的な媒体である。
英語の訳
突然みんな明かりが消えてしまった。
英語の訳
日本にはほとんど石油がありません。
英語の訳
日本は米国と大量に貿易をしている。
英語の訳
彼の急病で旅行は取りやめになった。
英語の訳
彼はこの前会った時より太っている。
英語の訳
彼はその仕事をやれる力量があった。
英語の訳
彼はその木から枯れ枝を切り取った。
英語の訳
彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
英語の訳
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
英語の訳
彼は私達の頼みをきっぱりと断った。
英語の訳
彼は折り合っていきやすいひとです。
英語の訳
彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
英語の訳
彼は怒りを抑える事ができなかった。
英語の訳
彼は病気でずっと床についたきりだ。
英語の訳
彼らは通りかかった船に救助された。
英語の訳
彼女はしきりに家族と会いたがった。
英語の訳
彼女は運転免許を取りたがっている。
英語の訳