YOMI読みの道

例文

きりぎりすを含む例文一覧

きりぎりすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全500件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きりぎりす
前の25件14 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。

英語の訳

  • Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
出典: Tatoeba文番号 83731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新幹線の先頭車両の曲線は、職人がひとつひとつ手作業で仕上げています。

英語の訳

  • A craftsman manually adds the finishing touches to each curve of a bullet train's lead car.
出典: Tatoeba文番号 10888988
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。

英語の訳

  • Having forgotten his key, he was able to open the door by inserting a wire in the keyhole.
出典: Tatoeba文番号 934585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。

英語の訳

  • I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
出典: Tatoeba文番号 227319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。

英語の訳

  • All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.
出典: Tatoeba文番号 104390
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。

英語の訳

  • Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
出典: Tatoeba文番号 74303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が通り過ぎると誰もが振り返るくらい、すごく綺麗な女の子だったんだ。

英語の訳

  • She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
出典: Tatoeba文番号 10961260
TatoebaCC BY 2.0 FR

あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。

英語の訳

  • Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
出典: Tatoeba文番号 234286
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。

英語の訳

  • Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
出典: Tatoeba文番号 213284
TatoebaCC BY 2.0 FR

その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。

英語の訳

  • The professor spoke too fast for anyone to understand him.
出典: Tatoeba文番号 211400
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。

英語の訳

  • Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
出典: Tatoeba文番号 144324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近の石油流出事故が起きてからというもの、魚介類は一切食べてないんです。

英語の訳

  • I haven't eaten any seafood since the recent oil spill.
出典: Tatoeba文番号 8959046
TatoebakurkoskiCC BY 2.0 FR

学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。

英語の訳

  • If you want to include papers that have been submitted to academic journals, you are limited to those that have been accepted for publication.
出典: Tatoeba文番号 4476918
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。

英語の訳

  • A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.
出典: Tatoeba文番号 868226
TatoebaCC BY 2.0 FR

このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。

英語の訳

  • This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
出典: Tatoeba文番号 223598
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。

英語の訳

  • As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
出典: Tatoeba文番号 179079
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。

英語の訳

  • Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
出典: Tatoeba文番号 173596
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。

英語の訳

  • Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
出典: Tatoeba文番号 122590
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

銀河系は、お互いの重力によって引きつけ合っている星や塵そしてガスの塊です。

英語の訳

  • A galaxy is a cluster of stars, dust, and gas which is held together by gravity.
出典: Tatoeba文番号 3960180
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。

英語の訳

  • In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
  • You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
出典: Tatoeba文番号 934612
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 あまりお勧めできる方法ではないでしょう。

英語の訳

  • I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
  • I don't think this is a method that I can recommend really unless you are willing to risk failure.
出典: Tatoeba文番号 644273
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!

英語の訳

  • Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
出典: Tatoeba文番号 402432
TatoebaCC BY 2.0 FR

このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。

英語の訳

  • I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
出典: Tatoeba文番号 224006
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。

英語の訳

  • Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
出典: Tatoeba文番号 213271
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。

英語の訳

  • Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 184317