使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きょろんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は病気で6週間入院した。
英語の訳
郵便局はその茶色の建物です。
英語の訳
郵便局へ行ってきたところだ。
英語の訳
今日は自分用にサラダ作ろっと。
英語の訳
子供の頃は病気がちだったんだ。
英語の訳
なんでボスの曲が流れてるんだろ?
英語の訳
ご両親を喜ばせてあげなきゃね。
英語の訳
喜んで協力させていただきます。
英語の訳
トムは教師になろうと決心した。
英語の訳
トムは昨日卒業論文を提出した。
英語の訳
図書館に手袋を置き忘れてきた。
英語の訳
京都にはたくさんの見所がある。
英語の訳
京都には見る所がたくさんある。
英語の訳
近頃どんな曲が流行ってますか。
英語の訳
君は課長としての貫禄がないね。
英語の訳
今日ビザの申請をするところだ。
英語の訳
私は郵便局のところまで行った。
英語の訳
私は六年間英語を勉強している。
英語の訳
将来真実が明らかになるだろう。
英語の訳
人間だけに論理的思考力がある。
英語の訳
正午に君のところに電話します。
英語の訳
東京には色々な人が住んでいる。
英語の訳
彼は過労が原因で病気になった。
英語の訳
彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
英語の訳
彼女はなんてきれいなんだろう。
英語の訳