使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は私の荷物を請求した。
英語の訳
私は中国から日本にきた。
英語の訳
私は日給でもらっている。
英語の訳
私は彼らの要求に屈した。
英語の訳
私は野球選手になりたい。
英語の訳
私は野球部を先週やめた。
英語の訳
紙に自分の名を記入した。
英語の訳
雌牛はミルクを供給する。
英語の訳
事務員は原簿に記入した。
英語の訳
時々彼らは野球をします。
英語の訳
自然の驚異を記述した本。
英語の訳
実験が研究所で行われる。
英語の訳
需給関係が緩和している。
英語の訳
終電に乗ることが出来た。
英語の訳
十人に一人は近眼である。
英語の訳
出席者の中に市長もいた。
英語の訳
乗組員全員が救助された。
英語の訳
食事中に彼が入ってきた。
英語の訳
水は外側から供給された。
英語の訳
数回バイブルに言及する。
英語の訳
先週京都でメグにあった。
英語の訳
祖母は先週病気になった。
英語の訳
早起きは彼の習慣だった。
英語の訳
相手方の要求は何ですか。
英語の訳
窓の破損料を請求された。
英語の訳