使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きつねうどんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
英語の訳
ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
英語の訳
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
英語の訳
狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
英語の訳
トムがね、週末の感謝祭のために戻ってきたんだ。
英語の訳
掃除って下手な筋トレよりよっぽど筋力つくよね。
英語の訳
「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」
英語の訳
君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
英語の訳
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
英語の訳
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
英語の訳
ぼた雪ってね、雪だるまを作るのに丁度いいんだよ。
英語の訳
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
英語の訳
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
英語の訳
我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
英語の訳
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
英語の訳
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
英語の訳
少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
英語の訳
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
英語の訳
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
英語の訳
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
英語の訳
すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。
英語の訳
お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
英語の訳
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
英語の訳
今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
英語の訳
私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
英語の訳