YOMI読みの道

例文

きつねうどんを含む例文一覧

きつねうどんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きつねうどん
前の25件2 / 9次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。

英語の訳

  • Why did they turn down your proposal?
出典: Tatoeba文番号 201417
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。

英語の訳

  • Some animals can sense the coming of a storm.
出典: Tatoeba文番号 229869
TatoebaCC BY 2.0 FR

その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。

英語の訳

  • The robber tried to plunge the knife into the boy.
出典: Tatoeba文番号 207681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。

英語の訳

  • It is said that the fox is more cunning than any other animal.
出典: Tatoeba文番号 174467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがね、週末の感謝祭のために戻ってきたんだ。

英語の訳

  • Tom came home for the Thanksgiving weekend.
出典: Tatoeba文番号 9679075
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

掃除って下手な筋トレよりよっぽど筋力つくよね。

英語の訳

  • Sweeping is better than poorly-done weight training for strengthening your muscles.
出典: Tatoeba文番号 7005388
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」

英語の訳

  • "Zero degrees Celsius! I've got a high fever." "Poor Mr. Snowman."
  • "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman."
出典: Tatoeba文番号 2432357
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。

英語の訳

  • You're going to leave for London next Sunday, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 179085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。

英語の訳

  • The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
  • The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
出典: Tatoeba文番号 145104
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。

英語の訳

  • The company went out of business after many years of declining profits.
出典: Tatoeba文番号 123660
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぼた雪ってね、雪だるまを作るのに丁度いいんだよ。

英語の訳

  • Wet snow is better for building a snowman.
出典: Tatoeba文番号 10008937
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。

英語の訳

  • This country has an even temperature throughout the year.
出典: Tatoeba文番号 221949
TatoebaCC BY 2.0 FR

何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。

英語の訳

  • Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
出典: Tatoeba文番号 187353
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。

英語の訳

  • We should always be careful of what we do.
出典: Tatoeba文番号 185765
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。

英語の訳

  • The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
出典: Tatoeba文番号 125373
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。

英語の訳

  • Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
出典: Tatoeba文番号 121946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。

英語の訳

  • You should call on your parents at least once a month.
出典: Tatoeba文番号 1592955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。

英語の訳

  • Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
出典: Tatoeba文番号 1038391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。

英語の訳

  • The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 907550
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。

英語の訳

  • My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
出典: Tatoeba文番号 338183
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。

英語の訳

  • People who live in glass houses shouldn't throw stones.
出典: Tatoeba文番号 237015
TatoebaCC BY 2.0 FR

お願いだから、二度とこの件については言及しないで。

英語の訳

  • Don't refer to this matter again, please.
出典: Tatoeba文番号 227350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。

英語の訳

  • The boy broke the window with a baseball last weekend.
出典: Tatoeba文番号 209061
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?

英語の訳

  • It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?
出典: Tatoeba文番号 171816
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今度の2月で5年間勉強していることになります。

英語の訳

  • I will have been studying for five years next February.
出典: Tatoeba文番号 156976