使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
4月から給料があがる。
英語の訳
あっ、太郎!久しぶり!元気?
英語の訳
あれは成り行きでした。
英語の訳
来た道を戻りましょう。
英語の訳
この機会を利用しよう。
英語の訳
この紙は吸収力が高い。
英語の訳
ご協力に感謝致します。
英語の訳
ご協力をお願いします。
英語の訳
しっかり勉強しなさい。
英語の訳
その時森は静かだった。
英語の訳
給料は君の能力次第だ。
英語の訳
君にはうんざりしたよ。
英語の訳
君の家は修理が必要だ。
英語の訳
君はあまり努力しない。
英語の訳
君は少しやり過ぎです。
英語の訳
君は大変読書力がある。
英語の訳
君は両親に従うべきだ。
英語の訳
君らしいやり方をした。
英語の訳
君を頼りにしているよ。
英語の訳
犬は木の周りを走った。
英語の訳
更年期障害があります。
英語の訳
黒い布は光を吸収する。
英語の訳
今日は割り勘にしよう。
英語の訳
今年は去年よりも寒い。
英語の訳
最近視力が落ちてきた。
英語の訳