YOMI読みの道

例文

きしりを含む例文一覧

きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 69全9,185件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きしり
前の25件69 / 368次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は髪をかきむしりながら泣いた。

英語の訳

  • He wept, tearing his hair.
出典: Tatoeba文番号 101245
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。

英語の訳

  • He pointed out some spelling errors to her.
出典: Tatoeba文番号 100974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は木の枝を何本か切り落とした。

英語の訳

  • He cut some branches off the tree.
出典: Tatoeba文番号 99536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は利息を付けて借金払いをした。

英語の訳

  • He paid the loan with interest.
出典: Tatoeba文番号 99083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らに結婚式の日取りを聞きたい。

英語の訳

  • I want to ask them when their big day is.
  • I want to ask them when their wedding day is.
出典: Tatoeba文番号 98612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、昨日魚釣りに行きました。

英語の訳

  • They went fishing yesterday.
出典: Tatoeba文番号 98341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその標識を壁に取り付けた。

英語の訳

  • They fixed the sign to the wall.
出典: Tatoeba文番号 97859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはとりでを敵軍の手に渡した。

英語の訳

  • They abandoned the fort to the enemy.
出典: Tatoeba文番号 97745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは協力してその絵を仕上げた。

英語の訳

  • They completed the picture hand in hand.
出典: Tatoeba文番号 97330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局は一流の小説家であった。

英語の訳

  • After all is said and done, he was a first-rate novelist.
出典: Tatoeba文番号 97267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは出資を切り詰めるでしょう。

英語の訳

  • They will cut down on their expenses.
出典: Tatoeba文番号 96855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新領主を尊敬できなかった。

英語の訳

  • They were not able to respect their new lord.
出典: Tatoeba文番号 96790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは森から木を集めようとした。

英語の訳

  • They tried to collect wood from the forest.
出典: Tatoeba文番号 96789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは村人たちに食料を供給した。

英語の訳

  • They supplied the villagers with food.
出典: Tatoeba文番号 96637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の両親の悲しみは大きかった。

英語の訳

  • Great was the sorrow of her parents.
出典: Tatoeba文番号 93853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はおしゃべりが一番好きです。

英語の訳

  • She likes talking best of all.
出典: Tatoeba文番号 93132
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はしきりに帰りたがっていた。

英語の訳

  • She was in a hurry to go home.
  • She was eager to go home.
出典: Tatoeba文番号 92817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすっかり病気から回復した。

英語の訳

  • She has completely recovered from her illness.
出典: Tatoeba文番号 92711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私が犯した誤りを指摘した。

英語の訳

  • She pointed out the mistakes I had made.
出典: Tatoeba文番号 89659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手当たり次第にCDを聞いた。

英語の訳

  • She listened to her CDs at random.
出典: Tatoeba文番号 88809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は寿司が好きではありません。

英語の訳

  • She doesn't care for sushi.
  • She doesn't like sushi.
  • She does not like sushi.
出典: Tatoeba文番号 88805
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。

英語の訳

  • She folded the baby in her arms.
出典: Tatoeba文番号 88275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は地球のあちこちを旅行した。

英語の訳

  • She has traveled all over the globe.
出典: Tatoeba文番号 87934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。

英語の訳

  • She is attractive, but she talks too much.
  • She's attractive, but she talks too much.
出典: Tatoeba文番号 86601
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しみのあまり気が動転していた。

英語の訳

  • She was beside herself with grief.
出典: Tatoeba文番号 85950