YOMI読みの道

例文

きしりを含む例文一覧

きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全9,185件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きしり
前の25件54 / 368次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たまに東京への出張もありますよ。

英語の訳

  • He sometimes goes to Tokyo on business.
  • I sometimes go to Tokyo on business.
出典: Tatoeba文番号 11912973
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図書館で勉強したことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever studied in the library?
出典: Tatoeba文番号 11878797
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

喧嘩の勝敗は腕力では決まらない。

英語の訳

  • Whether you win or lose the fight is not determined by your physical strength.
出典: Tatoeba文番号 11800590
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、五番街で事故がありました。

英語の訳

  • There was an accident on Fifth Avenue yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11559510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冬には、島は氷と雪に包まれます。

英語の訳

  • In winter, the island is covered with ice and snow.
出典: Tatoeba文番号 11535967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は妹ほどの器量好しではない。

英語の訳

  • She's not as beautiful as her sister.
出典: Tatoeba文番号 11508176
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港は中心部から40分の距離です。

英語の訳

  • The airport is forty minutes away from the centre.
出典: Tatoeba文番号 11352009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さぁね。私、今来たばかりだから。

英語の訳

  • I don't know. I just got here.
出典: Tatoeba文番号 11325589
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

週末は、いつもより遅く起きます。

英語の訳

  • On weekends, I get up later than usual.
出典: Tatoeba文番号 11052485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うわさ通りの新機種が発表された。

英語の訳

  • The new model was announced as rumored.
出典: Tatoeba文番号 11035511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅のうしろにスーパーがあります。

英語の訳

  • There's a supermarket behind the train station.
出典: Tatoeba文番号 11013930
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

きのうの晩ごはんは肉料理でした。

英語の訳

  • Yesterday's dinner was a meat dish.
出典: Tatoeba文番号 11005105
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

早くも、意志薄弱ぶりを発揮した。

英語の訳

  • He's already shown his weak-willed nature.
出典: Tatoeba文番号 11005090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小売部門は厳しい四半期を迎えた。

英語の訳

  • The retail sector had a rough quarter.
出典: Tatoeba文番号 10945987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、来客はありませんでした。

英語の訳

  • Today there were no visitors.
出典: Tatoeba文番号 10880262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正直、とても分かりにくい言語よ。

英語の訳

  • Honestly, it's a very confusing language.
出典: Tatoeba文番号 10832922
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ワインは白より赤の方が好きなの。

英語の訳

  • I like red wine better than white.
出典: Tatoeba文番号 10803055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

走らないの。ゆっくり歩きなさい。

英語の訳

  • Don't run. Walk slowly.
出典: Tatoeba文番号 10791870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の親は二人とも、厳しくないよ。

英語の訳

  • Neither of my parents is strict with me.
出典: Tatoeba文番号 10789870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち二人とも自然が好きなのよ。

英語の訳

  • We both like nature.
出典: Tatoeba文番号 10786731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟は海外留学を希望してるんです。

英語の訳

  • My brother wants to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 10659416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この質問が全然理解できないんだ。

英語の訳

  • I don't understand this question at all.
出典: Tatoeba文番号 10655932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはリンゴを半分に切りました。

英語の訳

  • Tom cut the apple in half.
出典: Tatoeba文番号 10644206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2人は抱き合い、別れを惜しんだ。

英語の訳

  • The 2 people embraced, and then bid farewell reluctantly.
出典: Tatoeba文番号 10464568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは勉強ばっかりしてるの。

英語の訳

  • Mary studies all the time.
出典: Tatoeba文番号 10336891