使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本の将来より、君が気になる。
英語の訳
彼にははっきりした目的がない。
英語の訳
彼の好奇心には限りがなかった。
英語の訳
彼の小説は私には理解できない。
英語の訳
彼の真のねらいを理解できない。
英語の訳
彼の怒りは欲求不満から生じた。
英語の訳
彼は7歳の時に両親を亡くした。
英語の訳
彼はおのでその木を切り倒した。
英語の訳
彼はしきりに名声を欲していた。
英語の訳
彼はその会社と取引きを始めた。
英語の訳
彼はその機会をうまく利用した。
英語の訳
彼はその大木を斧で切り倒した。
英語の訳
彼はそれを聞いてがっかりした。
英語の訳
彼はできる限り速く走りました。
英語の訳
彼はテレビの音量を大きくした。
英語の訳
彼はとりわけ歴史が好きだった。
英語の訳
彼はびっくりして肝を冷やした。
英語の訳
彼は一枚の紙切れを取り出した。
英語の訳
彼は給料の良い会社に変わった。
英語の訳
彼は教師というよりは芸人です。
英語の訳
彼は私に哀しい物語を聞かせた。
英語の訳
彼は私の兄弟より3才年下です。
英語の訳
彼は私の二倍の給料を得ている。
英語の訳
彼は社会的に戻りたがっている。
英語の訳
彼は手当たり次第にCDを聞いた。
英語の訳