YOMI読みの道

例文

きしりを含む例文一覧

きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全9,185件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きしり
前の25件44 / 368次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の利益は飛躍的に増加した。

英語の訳

  • The company's profits soared.
出典: Tatoeba文番号 185266
TatoebaCC BY 2.0 FR

割り増し料金はいくらでしたか。

英語の訳

  • How much was the additional charge?
出典: Tatoeba文番号 184112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

危険を考慮して彼は後に残った。

英語の訳

  • He stayed behind in view of possible danger.
出典: Tatoeba文番号 183569
TatoebaCC BY 2.0 FR

期待されたとおり彼は賞を得た。

英語の訳

  • As was expected, he won the prize.
出典: Tatoeba文番号 183395
TatoebaCC BY 2.0 FR

期待通りに彼は試験に合格した。

英語の訳

  • He passed the test as was expected.
出典: Tatoeba文番号 183387
TatoebaCC BY 2.0 FR

気がつくと、そこにありました。

英語の訳

  • It was there when I noticed it.
出典: Tatoeba文番号 183289
TatoebaCC BY 2.0 FR

気を取り直して仕事に掛かった。

英語の訳

  • I pulled myself together and started my work.
出典: Tatoeba文番号 183243
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の最寄り駅を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the closest station to your office.
出典: Tatoeba文番号 183044
TatoebaCC BY 2.0 FR

脚が治ったらまた動き回ります。

英語の訳

  • I'll be about again when my leg heals.
  • After my leg heals, I'll be able to move around again.
出典: Tatoeba文番号 182777
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

休暇を利用して芝刈りをしよう。

英語の訳

  • Let's take advantage of the vacation to mow the lawn.
出典: Tatoeba文番号 182653
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の夏はイタリアへ旅行した。

英語の訳

  • Last summer I traveled to Italy.
  • I traveled to Italy last summer.
出典: Tatoeba文番号 182239
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

つまり常識を疑えということだ。

英語の訳

  • In other words, you should doubt common sense.
出典: Tatoeba文番号 181908
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都に久しぶりに大雪が降った。

英語の訳

  • A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.
出典: Tatoeba文番号 181792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

協力者に対しては賞金が出ます。

英語の訳

  • You'll get a reward for your cooperation.
出典: Tatoeba文番号 180573
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教師にとって忍耐力は不可欠だ。

英語の訳

  • Patience is essential for a teacher.
出典: Tatoeba文番号 180209
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教師の給料は弁護士よりも低い。

英語の訳

  • The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 180205
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授はにっこりと微笑みました。

英語の訳

  • The professor smiled.
出典: Tatoeba文番号 180157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君と2人だけで話したいのだが。

英語の訳

  • I would prefer to speak to you in private.
  • I'd prefer to speak to you in private.
出典: Tatoeba文番号 178769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君にいい贈り物をあげましょう。

英語の訳

  • I have a nice present to give you.
出典: Tatoeba文番号 178717
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の事に干渉するつもりはない。

英語の訳

  • It is not my part to meddle in your affairs.
  • I have no intention of meddling in your affairs.
出典: Tatoeba文番号 178259
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の立場は十分に理解している。

英語の訳

  • I understand your position perfectly.
出典: Tatoeba文番号 178011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はその理由を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know the reason?
出典: Tatoeba文番号 177715
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は能力にしたがって上達する。

英語の訳

  • You will progress in proportion to your abilities.
出典: Tatoeba文番号 177014
TatoebaCC BY 2.0 FR

君自身の決心が何より重要です。

英語の訳

  • Your own decision is important before everything.
出典: Tatoeba文番号 176745
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄はしきりに名声を望んでいる。

英語の訳

  • My brother is anxious for fame.
出典: Tatoeba文番号 176608