YOMI読みの道

例文

きしりを含む例文一覧

きしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全9,185件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件きしり
前の25件12 / 368次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼女は意識がありません。

英語の訳

  • She is unconscious.
  • She's unconscious.
出典: Tatoeba文番号 629123
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

4時より前にはビール禁止!

英語の訳

  • No beer before four!
  • Beer is prohibited before 4:00.
出典: Tatoeba文番号 539504
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

乗客は全員乗りましたか。

英語の訳

  • Are all passengers on board?
  • Are all the passengers aboard?
  • Are all the passengers on board?
出典: Tatoeba文番号 503987
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

昨日は小雨が降りました。

英語の訳

  • There was a light rain yesterday.
出典: Tatoeba文番号 410505
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

方向性がはっきりしない。

英語の訳

  • The course of action is unclear.
出典: Tatoeba文番号 393831
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと取り引きします。

英語の訳

  • I make you a deal.
出典: Tatoeba文番号 233830
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの良識を疑います。

英語の訳

  • I doubt your good sense.
出典: Tatoeba文番号 232954
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの商人は絹織物を商う。

英語の訳

  • The merchant deals in silk goods.
出典: Tatoeba文番号 230865
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんまり金を欲しがるな。

英語の訳

  • Don't be so greedy.
出典: Tatoeba文番号 229468
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ケニアは1963年に独立した。

英語の訳

  • Kenya became independent in 1963.
出典: Tatoeba文番号 225244
TatoebaCC BY 2.0 FR

この交渉を打ち切りたい。

英語の訳

  • We want to break off this negotiation.
出典: Tatoeba文番号 222009
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この通りは駐車禁止です。

英語の訳

  • Parking is prohibited on this street.
出典: Tatoeba文番号 220484
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご協力に深く感謝します。

英語の訳

  • I really appreciate your cooperation.
出典: Tatoeba文番号 217178
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

しっかり勉強して下さい。

英語の訳

  • Study hard.
出典: Tatoeba文番号 216164
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その会社は一流企業です。

英語の訳

  • That company is one of the best in the business.
出典: Tatoeba文番号 211822
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは気に入りましたか。

英語の訳

  • How did you like it?
出典: Tatoeba文番号 205280
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

バスよりむしろ歩きたい。

英語の訳

  • I'd rather walk than take a bus.
出典: Tatoeba文番号 198075
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

衣ばかりで和尚はできぬ。

英語の訳

  • The dress does not make the fair.
  • The robes do not make the monk.
出典: Tatoeba文番号 190987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一昨日成田に着きました。

英語の訳

  • I arrived at Narita the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 190602
TatoebaCC BY 2.0 FR

一年には四季があります。

英語の訳

  • There are four seasons in a year.
出典: Tatoeba文番号 190234
TatoebaCC BY 2.0 FR

引き続き努力いたします。

英語の訳

  • I will continue with my efforts.
出典: Tatoeba文番号 189989
TatoebaCC BY 2.0 FR

議会は休会になりました。

英語の訳

  • Congress went into recess.
出典: Tatoeba文番号 182898
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦しみなくして利益なし。

英語の訳

  • No gains without pains.
出典: Tatoeba文番号 179536
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は無理押ししすぎるよ。

英語の訳

  • You are pushing matters.
出典: Tatoeba文番号 176859
TatoebaCC BY 2.0 FR

経験は最良の教師である。

英語の訳

  • Experience is the best teacher.
出典: Tatoeba文番号 176482