YOMI読みの道

例文

がんばを含む例文一覧

がんばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全4,378件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がんば
前の25件61 / 176次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

間に合うように着けば本当にいいのですが。

英語の訳

  • I just hope it makes it in time.
出典: Tatoeba文番号 183778
TatoebaCC BY 2.0 FR

癌は発見が間に合えば、治すことができる。

英語の訳

  • Cancer can be cured if discovered in time.
出典: Tatoeba文番号 183678
TatoebaCC BY 2.0 FR

休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。

英語の訳

  • If we were to rest a little, we would feel surely feel much more refreshed.
  • If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
出典: Tatoeba文番号 182634
TatoebaCC BY 2.0 FR

許可書がなければその建物には入れません。

英語の訳

  • You can't enter the building without a permit.
出典: Tatoeba文番号 182137
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそんなことをするなんてばかげている。

英語の訳

  • It's absurd of you to do that.
  • It is absurd of you to do that.
出典: Tatoeba文番号 179134
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそんなことを信じるのはばかげている。

英語の訳

  • It is foolish of you to believe such a thing.
出典: Tatoeba文番号 179133
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君とであった場所のことをよく考えるんだ。

英語の訳

  • I often think about the place where I met you.
出典: Tatoeba文番号 178766
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と話し合う時間がもっとあればいいのに。

英語の訳

  • I wish I had the time to stay and talk with you.
  • I wish I had more time to talk to you.
  • I'd like to have more time to talk with you.
出典: Tatoeba文番号 178731
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君はもっとがんばって働くべきだったのに。

英語の訳

  • You should have worked harder.
  • You should've worked harder.
出典: Tatoeba文番号 177526
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。

英語の訳

  • If you want to have a row, have it with me.
出典: Tatoeba文番号 175423
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後にも先にもこんな話を聞いたことがない。

英語の訳

  • I've never heard such a story all my life.
出典: Tatoeba文番号 174319
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く登れば登るほどますます気温は下がる。

英語の訳

  • The higher we climb, the colder it becomes.
出典: Tatoeba文番号 173233
TatoebaCC BY 2.0 FR

合格したいなら一生懸命がんばることです。

英語の訳

  • You should study hard, if you are to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 173172
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。

英語の訳

  • The President of the U.S. is chosen in a national election.
出典: Tatoeba文番号 173137
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は私の方が彼を訪ねなければならない。

英語の訳

  • I must return his call.
出典: Tatoeba文番号 172094
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩10時にお会いするのが都合がよいです。

英語の訳

  • It's convenient for me to see you at ten tonight.
出典: Tatoeba文番号 171277
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩はお客さんが来ることになっています。

英語の訳

  • We are expecting company this evening.
  • We're expecting company this evening.
出典: Tatoeba文番号 171250
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。

英語の訳

  • Do you have any rooms left for tonight?
出典: Tatoeba文番号 171204
TatoebaCC BY 2.0 FR

左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。

英語の訳

  • Turning to the left, you will find a coffee shop.
  • Turn left and you will find the cafe.
出典: Tatoeba文番号 170927
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。

英語の訳

  • A man whose wife is dead is called a widower.
出典: Tatoeba文番号 170377
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。

英語の訳

  • Yesterday evening we heard the President talk on television.
出典: Tatoeba文番号 169721
TatoebaCC BY 2.0 FR

三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。

英語の訳

  • Mary is the least studious of the three.
出典: Tatoeba文番号 169493
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本を去らなければならない時がきた。

英語の訳

  • The time came when I had to leave Japan.
出典: Tatoeba文番号 167520
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一番星が空に輝いているのを見た。

英語の訳

  • We saw the first star shining in the sky.
出典: Tatoeba文番号 166070
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは失敗をよく考えなければならない。

英語の訳

  • We must reflect on our failure.
出典: Tatoeba文番号 165673