使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がんばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
間に合うように着けば本当にいいのですが。
英語の訳
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
英語の訳
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
英語の訳
許可書がなければその建物には入れません。
英語の訳
君がそんなことをするなんてばかげている。
英語の訳
君がそんなことを信じるのはばかげている。
英語の訳
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
英語の訳
君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
英語の訳
君はもっとがんばって働くべきだったのに。
英語の訳
喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。
英語の訳
後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
英語の訳
高く登れば登るほどますます気温は下がる。
英語の訳
合格したいなら一生懸命がんばることです。
英語の訳
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
英語の訳
今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
英語の訳
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
英語の訳
今晩はお客さんが来ることになっています。
英語の訳
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
英語の訳
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
英語の訳
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
英語の訳
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
英語の訳
三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
英語の訳
私が日本を去らなければならない時がきた。
英語の訳
私たちは一番星が空に輝いているのを見た。
英語の訳
私たちは失敗をよく考えなければならない。
英語の訳