使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がんばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。
英語の訳
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
英語の訳
君本人が行かなければならないだろう。
英語の訳
犬はつないで飼わなければなりません。
英語の訳
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
英語の訳
言語がなければ、思想はないであろう。
英語の訳
考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。
英語の訳
考えと感情はことばによって表される。
英語の訳
考えなおしたうえでの考えが一番よい。
英語の訳
今日はどちらかといえば、気分が良い。
英語の訳
今日はどんなテレビ番組がありますか。
英語の訳
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
英語の訳
今晩はどんな放送番組があるのですか。
英語の訳
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
英語の訳
砂漠の生態学は新しい学問分野である。
英語の訳
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
英語の訳
裁判官には慎重さがなくてはならない。
英語の訳
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
英語の訳
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
英語の訳
私があなたを援助できればよいのだが。
英語の訳
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
英語の訳
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
英語の訳
私たちの先生は大学をでたばかりです。
英語の訳
私たちは彼の長話にうんざりしている。
英語の訳
私の書類かばんが見つからないのです。
英語の訳