YOMI読みの道

例文

がらを含む例文一覧

がらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全18,522件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がら
前の25件8 / 741次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい腹痛がした。

英語の訳

  • I had a bad stomach-ache.
  • I had a terrible stomachache.
  • I had a bad stomachache.
出典: Tatoeba文番号 197523
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら、列車が来る。

英語の訳

  • Here comes the train.
出典: Tatoeba文番号 195958
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクが笑います。

英語の訳

  • Mike laughs.
出典: Tatoeba文番号 195791
TatoebaCC BY 2.0 FR

花嫁が突然笑った。

英語の訳

  • The bride suddenly laughed.
出典: Tatoeba文番号 186599
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外人をからかうな。

英語の訳

  • Don't make fun of foreigners.
  • Don't poke fun at foreigners.
出典: Tatoeba文番号 184722
TatoebaCC BY 2.0 FR

空が明るくなった。

英語の訳

  • The sky has brightened.
出典: Tatoeba文番号 179481
TatoebaCC BY 2.0 FR

激しい雷鳴がした。

英語の訳

  • There was a sharp peal of thunder.
出典: Tatoeba文番号 175968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鍵が見つからない。

英語の訳

  • I can't find my key.
  • I can't find my keys.
  • I can't find my keys!
出典: Tatoeba文番号 175068
TatoebaCC BY 2.0 FR

戸は内側から開く。

英語の訳

  • The door opens from within.
出典: Tatoeba文番号 174544
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の木が見頃です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜は今が満開です。

英語の訳

  • The cherry trees are in full blossom.
出典: Tatoeba文番号 169569
TatoebaCC BY 2.0 FR

皿洗いは私がやる。

英語の訳

  • I usually do the dishes.
出典: Tatoeba文番号 169514
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は夏が嫌いです。

英語の訳

  • I don't like summer.
出典: Tatoeba文番号 162290
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が嫌いです。

英語の訳

  • I do not care for him.
出典: Tatoeba文番号 154490
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は勉強が嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like studying.
  • I hate studying.
出典: Tatoeba文番号 152904
TatoebaCC BY 2.0 FR

寺の隣に鬼が住む。

英語の訳

  • The devil lurks behind the cross.
出典: Tatoeba文番号 150735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車があったらなぁ。

英語の訳

  • I wish I had a car.
  • I wish we had a car.
出典: Tatoeba文番号 149152
TatoebaCC BY 2.0 FR

傷口から血がでた。

英語の訳

  • Blood ran from the wound.
出典: Tatoeba文番号 147203
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい話題が出た。

英語の訳

  • A new topic came up in conversation.
出典: Tatoeba文番号 145318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

親が親なら子も子。

英語の訳

  • Like father, like son.
出典: Tatoeba文番号 144844
TatoebaCC BY 2.0 FR

村には娯楽がない。

英語の訳

  • There are not many amusements in the village.
出典: Tatoeba文番号 139247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体が熱っぽいんだ。

英語の訳

  • I feel feverish.
出典: Tatoeba文番号 138015
TatoebaCC BY 2.0 FR

大木が嵐で倒れた。

英語の訳

  • A big tree has fallen in the storm.
出典: Tatoeba文番号 137247
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰が来たのかしら。

英語の訳

  • I wonder who has come.
出典: Tatoeba文番号 136845
TatoebaCC BY 2.0 FR

弾丸は彼を貫いた。

英語の訳

  • The bullet penetrated him.
出典: Tatoeba文番号 127320