使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がやがやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
英語の訳
彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
英語の訳
彼女は野球があまり好きではない。
英語の訳
秘密はやがて明らかになるだろう。
英語の訳
部屋から大きな音が聞こえていた。
英語の訳
部屋にはいろいろなものがあった。
英語の訳
部屋にはたくさん家具があります。
英語の訳
部屋にはほとんど家具がなかった。
英語の訳
部屋にはほとんど人がいなかった。
英語の訳
部屋には子供たちがたくさんいた。
英語の訳
部屋を片付けた後彼女は外出した。
英語の訳
壁が屋根全体の重さを支えていた。
英語の訳
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
英語の訳
母親は夕食を作るのに忙しかった。
英語の訳
僕が「嫌だ」と言ったらどうする。
英語の訳
僕は何をやっても悪運が強いんだ。
英語の訳
僕は彼ほど速く走る事ができない。
英語の訳
本能に従うと道を誤ることが多い。
英語の訳
明日の6時に予約したいのですが。
英語の訳
明日はまた新たな日がやってくる。
英語の訳
野原には野生の花がたくさんある。
英語の訳
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
英語の訳
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
英語の訳
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
英語の訳
雨が止んだら、犬の散歩に行こっと。
英語の訳