YOMI読みの道

例文

がやがやを含む例文一覧

がやがやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 87全7,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がやがや
前の25件87 / 301次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。

英語の訳

  • She cared for her father until his death.
出典: Tatoeba文番号 86903
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。

英語の訳

  • She always writes to her mother every week.
出典: Tatoeba文番号 86643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は野球があまり好きではない。

英語の訳

  • She doesn't like baseball very much.
出典: Tatoeba文番号 86484
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

秘密はやがて明らかになるだろう。

英語の訳

  • The secret will emerge in due course of time.
出典: Tatoeba文番号 85852
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋から大きな音が聞こえていた。

英語の訳

  • There was a loud noise coming from the room.
出典: Tatoeba文番号 84243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部屋にはいろいろなものがあった。

英語の訳

  • There were various articles in the room.
  • There were many things in the room.
出典: Tatoeba文番号 84234
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋にはたくさん家具があります。

英語の訳

  • There is much furniture in the room.
  • There's a lot of furniture in the room.
出典: Tatoeba文番号 84231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋にはほとんど家具がなかった。

英語の訳

  • There was little furniture in the room.
  • There was almost no furniture in the room.
出典: Tatoeba文番号 84228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋にはほとんど人がいなかった。

英語の訳

  • There was hardly anyone in the room.
  • There were hardly any people in the room.
出典: Tatoeba文番号 84226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋には子供たちがたくさんいた。

英語の訳

  • There were many children in the room.
出典: Tatoeba文番号 84219
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋を片付けた後彼女は外出した。

英語の訳

  • After the room was tidied up, she went out.
出典: Tatoeba文番号 84097
TatoebaCC BY 2.0 FR

壁が屋根全体の重さを支えていた。

英語の訳

  • The walls supported the entire weight of the roof.
出典: Tatoeba文番号 83480
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は我が子を両腕に抱きしめた。

英語の訳

  • The mother took her child in her arms.
出典: Tatoeba文番号 82800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母親は夕食を作るのに忙しかった。

英語の訳

  • My mother was busy cooking dinner.
出典: Tatoeba文番号 82772
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕が「嫌だ」と言ったらどうする。

英語の訳

  • What if I say "no"?
出典: Tatoeba文番号 82411
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は何をやっても悪運が強いんだ。

英語の訳

  • I've got the devil's own luck in everything.
出典: Tatoeba文番号 81987
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼ほど速く走る事ができない。

英語の訳

  • I cannot run faster than he.
  • I can't run as fast as he can.
出典: Tatoeba文番号 81789
TatoebaCC BY 2.0 FR

本能に従うと道を誤ることが多い。

英語の訳

  • Instinct is often a poor guide.
出典: Tatoeba文番号 81463
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日の6時に予約したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80580
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日はまた新たな日がやってくる。

英語の訳

  • Tomorrow is another day.
出典: Tatoeba文番号 80464
TatoebaCC BY 2.0 FR

野原には野生の花がたくさんある。

英語の訳

  • The fields abound in wild flowers.
出典: Tatoeba文番号 79612
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。

英語の訳

  • The postman delivers letters every morning.
出典: Tatoeba文番号 79182
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。

英語の訳

  • I'm very happy that I can take care of the baby.
出典: Tatoeba文番号 75938
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

初詣、ご利益があるのはどこの神社?

英語の訳

  • New Year shrine visit; which shrines are potent?
出典: Tatoeba文番号 74710
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が止んだら、犬の散歩に行こっと。

英語の訳

  • When the rain stops, I'll take the dog out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 13894338