使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がやがやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨夜になってやっと知らせが来た。
英語の訳
昨夜見た映画は楽しかったですか。
英語の訳
昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
英語の訳
山の中では空気がとてもきれいだ。
英語の訳
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
英語の訳
子供で部屋中がいっぱいになった。
英語の訳
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
英語の訳
私が今日あるのは母親のおかげだ。
英語の訳
私が部屋に入ると彼らは拍手した。
英語の訳
私たちの先生は時々話すのが速い。
英語の訳
私たちは雨が止み次第出発します。
英語の訳
私たち自身が部屋を飾ったのです。
英語の訳
私にはガッツとやる気があります。
英語の訳
私には彼のうそが見破れなかった。
英語の訳
私に新しい部屋が割り当てられた。
英語の訳
私には養うべき家族がありません。
英語の訳
私の考えでは、それは彼の誤りだ。
英語の訳
私の専門の研究分野は社会学です。
英語の訳
私の部屋にはほとんど家具がない。
英語の訳
私はあなたの成功がうらやましい。
英語の訳
私はそのやり方がわからなかった。
英語の訳
私はその男が部屋へ入るのをみた。
英語の訳
私はその本がやさしいとわかった。
英語の訳
私はボーイがやってくるのを見た。
英語の訳
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
英語の訳