YOMI読みの道

例文

がやがやを含む例文一覧

がやがやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 76全7,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がやがや
前の25件76 / 301次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。

英語の訳

  • He died from the cold last night.
出典: Tatoeba文番号 1276647
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鼠が一匹部屋を駆けまわっている。

英語の訳

  • One mouse is running around in the room.
  • A mouse is running around the room.
出典: Tatoeba文番号 1223011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父親が有名な俳優の友達がいます。

英語の訳

  • I have a friend whose father is a famous actor.
出典: Tatoeba文番号 1191602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が休んだ理由はわかりません。

英語の訳

  • I don't know the reason for her absence.
出典: Tatoeba文番号 1170912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの部屋には家具が全然なかった。

英語の訳

  • There was absolutely no furniture in that room.
出典: Tatoeba文番号 1167754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜することがたくさんあるんだ。

英語の訳

  • I have a great deal to do tonight.
出典: Tatoeba文番号 1120014
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とうとう夏がやって来たみたいだ。

英語の訳

  • It seems like summer is finally here.
出典: Tatoeba文番号 1107237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が早く良くなるといいですね。

英語の訳

  • I hope that she will get well soon.
出典: Tatoeba文番号 1057309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日暮れの時間が早くなってきたね。

英語の訳

  • The time for sunset has gotten earlier, hasn't it?
出典: Tatoeba文番号 1053432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日の暮れるのが早くなってきたね。

英語の訳

  • It's getting dark earlier, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 1053431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クッキーの母親は癌で死にました。

英語の訳

  • Cookie's mother died of cancer.
出典: Tatoeba文番号 1039549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。

英語の訳

  • Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.
出典: Tatoeba文番号 1015771
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

銃の役立つ時が来るかもしれない。

英語の訳

  • A gun might come in handy.
出典: Tatoeba文番号 997163
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今夜私たちは外国の映画を見ます。

英語の訳

  • We're going to see a foreign film tonight.
出典: Tatoeba文番号 869546
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

灰色の翻訳文があるのはなぜですか?

英語の訳

  • Why are some translations in grey?
出典: Tatoeba文番号 769548
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

彼女が部屋を出て、外に出ました。

英語の訳

  • She left the room and went outside.
出典: Tatoeba文番号 536728
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

武田夫人は近所の噂には耳が早い。

英語の訳

  • Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
出典: Tatoeba文番号 500785
TatoebabeauzavierCC BY 2.0 FR

鳥の鳴き声が森の静かさを破った。

英語の訳

  • The bird's cry broke the silence of the woods.
出典: Tatoeba文番号 460322
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

学生は多くの時間を遊びに費やす。

英語の訳

  • Students spend a lot of time playing.
出典: Tatoeba文番号 395607
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

私がやりたいからやってるんだよ。

英語の訳

  • I do it because I want to.
  • I do it because I like to do it.
出典: Tatoeba文番号 237539
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供がやっと歩けるようになった。

英語の訳

  • The child found his feet at last.
出典: Tatoeba文番号 237354
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私がやったのだと彼は早合点した。

英語の訳

  • He ran away with the idea that I had done it.
  • He jumped to the conclusion that I had done it.
出典: Tatoeba文番号 237318
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

雨がやみさえすればいいのになあ。

英語の訳

  • If only it would stop raining!
出典: Tatoeba文番号 237033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2人分の席を予約したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to reserve a table for two.
出典: Tatoeba文番号 235431
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

30日の予約を確認したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to confirm my reservation for the 30th.
出典: Tatoeba文番号 235376