YOMI読みの道

例文

がやがやを含む例文一覧

がやがやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全7,504件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がやがや
前の25件47 / 301次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ちょっと休んだほうがいいよ。

英語の訳

  • You should get some rest.
  • You should take a break.
出典: Tatoeba文番号 1656249
TatoebaKamishiroRinCC BY 2.0 FR

私が格好いい奴と思いますか。

英語の訳

  • Do you find me a cool guy?
出典: Tatoeba文番号 1590754
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

リーザの部屋は掃除が必要だ。

英語の訳

  • Lisa's room needs to be cleaned.
出典: Tatoeba文番号 1522701
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

冷房のある部屋が欲しいです。

英語の訳

  • I would like an air-conditioned room.
  • I'd like an air-conditioned room.
出典: Tatoeba文番号 1513392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は夜間学校に通っている。

英語の訳

  • She attends school at night.
  • She goes to night school.
出典: Tatoeba文番号 1278437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

野球観戦に行くのが好きです。

英語の訳

  • I like to go and watch baseball games.
出典: Tatoeba文番号 1140762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

屋根の上に鳥が一羽見えます。

英語の訳

  • I see a bird on the roof.
出典: Tatoeba文番号 1125958
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は来てくれてありがとう。

英語の訳

  • Thanks for coming over tonight.
出典: Tatoeba文番号 1099145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やり方がわからないんでしょう?

英語の訳

  • You don't know how to do it, do you?
出典: Tatoeba文番号 1065054
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ヒーターが部屋を暖めている。

英語の訳

  • The heater is warming up the room.
出典: Tatoeba文番号 1005641
TatoebajoeycrunchCC BY 2.0 FR

この部屋に椅子がありません。

英語の訳

  • There are no chairs in this room.
  • There aren't any chairs in this room.
出典: Tatoeba文番号 901486
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

やがて彼は白刃を鞘に収めた。

英語の訳

  • Eventually, he returned the sword to its sheath.
出典: Tatoeba文番号 783446
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

彼は終夜働いて、終日寝ます。

英語の訳

  • He works all night and he sleeps all day.
出典: Tatoeba文番号 552219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たばこはやめたほうがいいよ。

英語の訳

  • You should quit smoking.
  • It would be best if you stopped smoking.
出典: Tatoeba文番号 495670
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

野球を見に行くのが好きです。

英語の訳

  • I like going to watch baseball.
出典: Tatoeba文番号 402882
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

輝けるもの必ずしも金ならず。

英語の訳

  • All that glitters is not gold.
  • All that glitters isn't gold.
出典: Tatoeba文番号 396678
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

子供より親が大事と思いたい。

英語の訳

  • I want to think that parents are more important than their children.
出典: Tatoeba文番号 390210
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

部屋を代えてほしいのですが。

英語の訳

  • I'd like to change my room.
出典: Tatoeba文番号 237337
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5時半に彼と会う約束がある。

英語の訳

  • I have an appointment with him for five-thirty.
  • I have an appointment to meet him at 5:30.
出典: Tatoeba文番号 235125
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時にお会いする約束ですが。

英語の訳

  • I have an appointment with him at six.
出典: Tatoeba文番号 235057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あそこなら花火が見やすいよ。

英語の訳

  • It's easy to see the fireworks from over there.
出典: Tatoeba文番号 234417
TatoebaCC BY 2.0 FR

アナウンサーは早口が出来る。

英語の訳

  • The announcer can talk rapidly.
出典: Tatoeba文番号 234281
TatoebaCC BY 2.0 FR

お日様が明るく輝いています。

英語の訳

  • The sun is shining brightly.
出典: Tatoeba文番号 226786
TatoebaCC BY 2.0 FR

このズボンはひざが出やすい。

英語の訳

  • These pants tend to go baggy at the knees.
出典: Tatoeba文番号 223621
TatoebaCC BY 2.0 FR

この魚は焼きあがっています。

英語の訳

  • This fish is done.
出典: Tatoeba文番号 222365