YOMI読みの道

例文

がぶがぶを含む例文一覧

がぶがぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全5,059件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がぶがぶ
前の25件23 / 203次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この地域には野生動物が多い。

英語の訳

  • This area abounds in wild animals.
  • There are many wild animals in this area.
  • There are many wild animals around here.
出典: Tatoeba文番号 220614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この鳥は飛ぶことができない。

英語の訳

  • This bird cannot fly.
  • This bird can't fly.
出典: Tatoeba文番号 220494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スペイン語は学ぶ価値がある。

英語の訳

  • It is worthwhile learning Spanish.
  • Spanish is worth learning.
出典: Tatoeba文番号 214510
TatoebaCC BY 2.0 FR

その教授は現代文学に詳しい。

英語の訳

  • The professor is familiar with contemporary literature.
出典: Tatoeba文番号 211398
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景で気分が悪くなった。

英語の訳

  • The scene made my stomach turn.
出典: Tatoeba文番号 210790
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市に動物園がありますか。

英語の訳

  • Is there a zoo in the city?
出典: Tatoeba文番号 210098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その肖像画は実物そっくりだ。

英語の訳

  • The portrait looks exactly like the real thing.
出典: Tatoeba文番号 209004
TatoebaCC BY 2.0 FR

その城は見物する価値がある。

英語の訳

  • The castle is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 208963
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物は霜で被害を受けた。

英語の訳

  • The plants were damaged by the frost.
出典: Tatoeba文番号 208904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはずいぶん気の長い話だ。

英語の訳

  • It's a very slow business.
出典: Tatoeba文番号 205500
TatoebaCC BY 2.0 FR

それら全部読むことができる。

英語の訳

  • I can read them all.
出典: Tatoeba文番号 204691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だいぶ痛みがなくなりました。

英語の訳

  • The pain has mostly gone away.
出典: Tatoeba文番号 203904
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん午後は雨が降るだろう。

英語の訳

  • Perhaps it will rain in the afternoon.
  • Perhaps it'll rain in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 203348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶどうがだんだん熟してきた。

英語の訳

  • The grapes are getting mature.
出典: Tatoeba文番号 197143
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぶらんこが上下に動いている。

英語の訳

  • The swing is moving up and down.
出典: Tatoeba文番号 197009
TatoebaCC BY 2.0 FR

マラリアは蚊が運ぶ病気です。

英語の訳

  • Malaria is a disease that mosquitoes carry.
出典: Tatoeba文番号 195185
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

めいめいに自分の好みがある。

英語の訳

  • Each has his own taste.
  • Everyone has their own preferences.
出典: Tatoeba文番号 194681
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国は生産物に富んでいる。

英語の訳

  • Our country abounds in products.
出典: Tatoeba文番号 192012
TatoebaCC BY 2.0 FR

一泊分の内金をお願いします。

英語の訳

  • We'd like a deposit for one night.
出典: Tatoeba文番号 190208
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨不足で野山の植物が枯れた。

英語の訳

  • A lack of rain caused wild plants to die.
出典: Tatoeba文番号 189515
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事で町の半分が焼け落ちた。

英語の訳

  • Half of the town burnt down in the fire.
出典: Tatoeba文番号 186696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国語を学ぶことは楽しいよ。

英語の訳

  • Learning a foreign language is fun.
  • It's fun to learn a foreign language.
  • Learning foreign languages is fun.
出典: Tatoeba文番号 184779
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語を学ぶ事はむずかしい。

英語の訳

  • Learning a foreign language is difficult.
  • Learning a foreign language is hard.
出典: Tatoeba文番号 184774
TatoebaCC BY 2.0 FR

各部門の優勝候補が集まった。

英語の訳

  • The top favorites of each section were gathered together.
出典: Tatoeba文番号 184610
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は大部分が真面目である。

英語の訳

  • The students are for the most part diligent.
出典: Tatoeba文番号 184234