使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がばっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
若手にもっと頑張ってもらいたい。
英語の訳
食器箱かな?とピップが答えました。
英語の訳
人は言葉によって考えを表現する。
英語の訳
成功するつもりならもっと頑張れ。
英語の訳
男は起き上がって煙草をふかした。
英語の訳
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
英語の訳
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
英語の訳
彼の言葉にはあまり説得力がない。
英語の訳
彼の言葉は説得力がほとんどない。
英語の訳
彼はどうしても言葉が出なかった。
英語の訳
彼は言葉と行動が一致していない。
英語の訳
彼女は夫の欠点ばかり探している。
英語の訳
黙っているのが一番よいと思った。
英語の訳
鞄が重くて一人では運べなかったの。
英語の訳
1日がもっと長ければいいのになぁ。
英語の訳
今晩きっとトムから電話がかかるよ。
英語の訳
外国の言葉を学ぶって、楽しいんだ。
英語の訳
もっと頑張って日本語勉強しなさい。
英語の訳
一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
英語の訳
「行った」というのが適切な言葉だ。
英語の訳
ここを中心とする一帯が爆撃された。
英語の訳
それがまさしく彼の言った言葉です。
英語の訳
一般に言えば、男の方が女より強い。
英語の訳
家族がいるって素晴らしいことです。
英語の訳
咳払いをしたが、言葉は出なかった。
英語の訳