使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は先日君が会った人です。
英語の訳
彼女が来る必要はなかった。
英語の訳
彼女に有罪の判決が下った。
英語の訳
彼女は靴を磨いてもらった。
英語の訳
風が強くて歩きにくかった。
英語の訳
夕食がすむと居間へ移った。
英語の訳
労働者たちは人垣を作った。
英語の訳
話の接ぎ穂がなくて困った。
英語の訳
1887年8月9日に結婚しました。
英語の訳
トムが隠してる秘密って何なの?
英語の訳
その子が手伝ってくれたのよ。
英語の訳
ママがお昼を作ってくれたの。
英語の訳
何があったかの見当はつくよ。
英語の訳
車が電信柱にぶつかったんだ。
英語の訳
俺たち、6月に結婚するんだ。
英語の訳
トムが手伝ってくれてるんだ。
英語の訳
太陽を描く時って、何色を使う?
英語の訳
直接お礼が言いたかったです。
英語の訳
トムが私の片方の靴を盗った。
英語の訳
服に血がべっとり付いてるよ。
英語の訳
学校を卒業したら留学するわ。
英語の訳
彼は学校に行くつもりだった。
英語の訳
この机はトムが使ってるんだ。
英語の訳
泥棒が捕まってくれて嬉しい。
英語の訳
これ全部誰が作ったんだろう。
英語の訳