使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の目は色が識別しにくくなってきた。
英語の訳
私はその問題についてじっくり考えた。
英語の訳
私は外出するときには傘を持って行く。
英語の訳
学校を卒業したら留学するつもりです。
英語の訳
私は友達が着くのをまっているのです。
英語の訳
私達は8月20日午前6時に出発します。
英語の訳
試験がみんな終わって私はくつろいだ。
英語の訳
試合の直前にはいつもあがっています。
英語の訳
暑さで多くのランナーが意識を失った。
英語の訳
新しい博物館は行ってみる価値がある。
英語の訳
親切なお手紙をくださってありがとう。
英語の訳
生徒達は先生が入って来ると起立する。
英語の訳
先月フランスではたくさん雨が降った。
英語の訳
多くの人が祭りを見るために集まった。
英語の訳
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
英語の訳
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
英語の訳
大学の設立が彼女の大きな願いだった。
英語の訳
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
英語の訳
中国人と日本人の見分けがつきますか。
英語の訳
直接税に反対する意見が支配的だった。
英語の訳
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
英語の訳
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
英語の訳
日本にはたくさんの美しい場所がある。
英語の訳
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
英語の訳
彼が何時にやって来るかは分からない。
英語の訳