使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
助けが必要だったら呼んでくれ。
英語の訳
床につくとすぐに電話が鳴った。
英語の訳
職業専門学校が次々創設された。
英語の訳
新学年は日本では4月に始まる。
英語の訳
数人の客が応接室で待っていた。
英語の訳
誰かが僕の鉛筆を持っていった。
英語の訳
このケーキ、誰が作ったんですか?
英語の訳
誰が彼女を手伝ってくれますか。
英語の訳
長くいらっしゃるつもりですか。
英語の訳
肉が腐ったのは暑さのためです。
英語の訳
日本では稲作が高度に発達した。
英語の訳
日本は人口密度が高い国である。
英語の訳
波が激しく防波堤にぶつかった。
英語の訳
彼の演説はとても説得力がある。
英語の訳
彼は芸術にまったく関心がない。
英語の訳
彼は最善を尽くしたが失敗した。
英語の訳
彼は新しい靴が気に入っている。
英語の訳
彼は難なくその学校を見つけた。
英語の訳
彼女が作ったケーキを試食した。
英語の訳
彼女には一抹の罪悪感があった。
英語の訳
彼女はいつも歩いて学校に行く。
英語の訳
美しい女の子が僕の隣に座った。
英語の訳
夫は失業中で職を探しています。
英語の訳
暴動は手がつけられなくなった。
英語の訳
僕と弟は食物の好みが一緒です。
英語の訳