YOMI読みの道

例文

がっちりを含む例文一覧

がっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全1,816件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっちり
前の25件31 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。

英語の訳

  • The girl disappeared in the misty forest.
出典: Tatoeba文番号 80862
TatoebaCC BY 2.0 FR

目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。

英語の訳

  • Tightly-knit carpets are generally more valuable.
出典: Tatoeba文番号 79965
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。

英語の訳

  • I have the same desire to take a year abroad to study.
出典: Tatoeba文番号 78246
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。

英語の訳

  • Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
出典: Tatoeba文番号 74343
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。

英語の訳

  • I trust that China will go on to take a more active part.
出典: Tatoeba文番号 74268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーはどちらも30歳だが、かなり若く見える。

英語の訳

  • Tom and Mary are both thirty, but they look much younger.
出典: Tatoeba文番号 11758964
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっちのより、こっちの方があなたには合ってると思う。

英語の訳

  • I think this one suits you better than that one.
出典: Tatoeba文番号 11700352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

箱には「われもの注意」のステッカーが貼ってあります。

英語の訳

  • There's a sticker on the box that says "fragile."
  • The box has a "Fragile" sticker on it.
  • There's a "Fragile" sticker on the box.
出典: Tatoeba文番号 11605477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが私たちのこと覚えてくれてるなんて、びっくりね。

英語の訳

  • I'm surprised Tom remembers us.
  • I'm surprised that Tom remembers us.
出典: Tatoeba文番号 11563174
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい頃、うちの壁にはお手伝い表が貼ってありました。

英語の訳

  • When I was little, there was a chart for chores on the wall in the house.
  • When I was little, we had a chart for chores on the wall at home.
出典: Tatoeba文番号 11156747
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしそんなことが自分に降りかかったら、泣いちゃうよ。

英語の訳

  • I would cry, too, if that happened to me.
出典: Tatoeba文番号 10287686
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

バスで旅行するのと電車で旅行するの、どっちの方がいい?

英語の訳

  • Do you prefer to travel by bus or by train?
出典: Tatoeba文番号 9736263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

左か右か、どっちに曲がればいいのか分からないんだよ。

英語の訳

  • I don't know whether to turn left or right.
出典: Tatoeba文番号 9593017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最初のうちは彼の言ってることが理解できなかったんだ。

英語の訳

  • I couldn't understand him at first.
出典: Tatoeba文番号 9035232
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。

英語の訳

  • I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
出典: Tatoeba文番号 2412192
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。

英語の訳

  • The alarm rang and everyone had to evacuate.
出典: Tatoeba文番号 1904286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。

英語の訳

  • Recently we seem to just keep missing each other. I never seem to be able to meet up with him.
出典: Tatoeba文番号 1765056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。

英語の訳

  • Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
出典: Tatoeba文番号 1672077
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。

英語の訳

  • It's better to be approximately right than completely wrong.
出典: Tatoeba文番号 1179656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。

英語の訳

  • I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
出典: Tatoeba文番号 1137833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。

英語の訳

  • On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
  • I was caught in a shower on the way home from school and got soaking wet.
出典: Tatoeba文番号 1121576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。

英語の訳

  • At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
出典: Tatoeba文番号 1016359
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。

英語の訳

  • If you wash it, your car will shine in the sun.
出典: Tatoeba文番号 995181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。

英語の訳

  • "Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
出典: Tatoeba文番号 236538
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。

英語の訳

  • What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
出典: Tatoeba文番号 234154