使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの夏は雷が多かった。
英語の訳
お巡りがやってきたぞ。
英語の訳
この夏は雷が多かった。
英語の訳
一週間雨が降り続いた。
英語の訳
一杯やりたいきがする。
英語の訳
雨が3日間降り続いた。
英語の訳
雨が三日間降り続けた。
英語の訳
雨が土砂降りになった。
英語の訳
教訓よりも実行が大切。
英語の訳
君からの便りがあった。
英語の訳
群集が周りに集まった。
英語の訳
今月は給料が多かった。
英語の訳
私は少しがっかりした。
英語の訳
私は旅費がなくなった。
英語の訳
森では鳥が歌っていた。
英語の訳
全く君が言うとおりだ。
英語の訳
窓に灯がともっていた。
英語の訳
息子にはがっかりした。
英語の訳
多量の水が残っている。
英語の訳
池は一面に氷がはった。
英語の訳
朝日が霧をおいやった。
英語の訳
鳥が海を越えて行った。
英語の訳
鳥は高く舞い上がった。
英語の訳
頭がはっきりしてきた。
英語の訳
彼は暗がりを怖がった。
英語の訳