使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
名前が知りたかっただけよ。
英語の訳
がっかりしながら店を出た。
英語の訳
トムが幼児返りしちゃった。
英語の訳
私を雇ってくれてありがと。
英語の訳
二人は9月に結婚したんだ。
英語の訳
トムは離婚したがっていた。
英語の訳
私たちは大学で知り合った。
英語の訳
久しぶりの学校はどうだった?
英語の訳
トムは私をがっかりさせた。
英語の訳
1週間雪が降り続いていた。
英語の訳
その知らせにはがっかりだ。
英語の訳
トラックが橋梁に接触した。
英語の訳
りんごが少しなっているね。
英語の訳
学校は四月から始まります。
英語の訳
学校は明日から始まります。
英語の訳
光が刺激となって花が咲く。
英語の訳
今年はりんごが豊作だった。
英語の訳
昆虫をさがして森へ行った。
英語の訳
私には全く案がありません。
英語の訳
私はすっかり病気が治った。
英語の訳
私は時おり学校で彼に会う。
英語の訳
私は時折学校で彼女に会う。
英語の訳
私は彼と値段が折り合った。
英語の訳
少女は鳥を逃がしてやった。
英語の訳
熱帯雨林が心配の種である。
英語の訳