使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はその知らせを聞いてがっかりした。
英語の訳
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
英語の訳
彼は招かれなかったのでがっかりした。
英語の訳
彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
英語の訳
彼は海外留学しただけのことはあった。
英語の訳
彼は期待がかなえられずがっかりした。
英語の訳
彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
英語の訳
彼は私が思っていた通り良い人だった。
英語の訳
彼は私の手にしっかりとしがみついた。
英語の訳
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
英語の訳
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
英語の訳
彼は注意が足りないと息子をしかった。
英語の訳
彼は年のわりには立派な判断力がある。
英語の訳
彼は物理学の実験をしようとしていた。
英語の訳
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
英語の訳
彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
英語の訳
彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。
英語の訳
彼女が最初に来たのにはびっくりした。
英語の訳
彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
英語の訳
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
英語の訳
彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
英語の訳
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
英語の訳
彼女は良心にはじるところがなかった。
英語の訳
栗鼠が激しい風に逆らって進んでいた。
英語の訳
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
英語の訳