YOMI読みの道

例文

がっしりを含む例文一覧

がっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全4,570件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がっしり
前の25件24 / 183次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はこってりした食べ物が好きだ。

英語の訳

  • She has a great liking for rich foods.
出典: Tatoeba文番号 92898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はしきりに家族と会いたがった。

英語の訳

  • She was impatient to see her family.
出典: Tatoeba文番号 92818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は資金不足で留学できなかった。

英語の訳

  • She couldn't study abroad for lack of money.
出典: Tatoeba文番号 89203
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は物理学の研究に一生を捧げた。

英語の訳

  • She gave her entire life to the study of physics.
  • She devoted her entire life to the study of physics.
出典: Tatoeba文番号 86827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を家を出て独立したがっている。

英語の訳

  • She wants to move out and find a place of her own.
出典: Tatoeba文番号 86128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を待つより他に仕方がなかった。

英語の訳

  • There was nothing for it but to wait for her.
出典: Tatoeba文番号 86097
TatoebaCC BY 2.0 FR

服従するよりほかしかたがなかった。

英語の訳

  • There was nothing for it but to obey.
  • There was no option but to obey.
出典: Tatoeba文番号 83884
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅客機がアメリカに向けて出発した。

英語の訳

  • A passenger airplane took off for the USA.
出典: Tatoeba文番号 78193
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者の一行が私たちの町を訪れた。

英語の訳

  • A company of tourists visited our town.
出典: Tatoeba文番号 78141
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

警察は学校で大量の薬物を押収した。

英語の訳

  • The police seized a large quantity of drugs at the school.
出典: Tatoeba文番号 74963
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

急ぎません。ゆっくりお願いします。

英語の訳

  • There's no rush. If you would, in your own time.
出典: Tatoeba文番号 74905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は結婚していて子どもが二人いる。

英語の訳

  • I am married and have two children.
出典: Tatoeba文番号 5155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ネズミがベッドの下を走り回っていた。

英語の訳

  • The mouse was running around under the bed.
出典: Tatoeba文番号 13894107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは看護師になりたがっていた。

英語の訳

  • Mary wanted to be a nurse.
出典: Tatoeba文番号 11555556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正当な理由なく学校を欠席しないこと。

英語の訳

  • Never stay away from school without good cause.
出典: Tatoeba文番号 11239514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新モデルとなりスペックが刷新された。

英語の訳

  • It is a new model with improved specifications.
出典: Tatoeba文番号 11035513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一斉にいやな視線が降りかかって来た。

英語の訳

  • I felt everyone's glare land on me all at once.
出典: Tatoeba文番号 11032260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無理して取り繕ってるのがバレバレだ。

英語の訳

  • It's obvious you're trying to hard to keep up appearances.
出典: Tatoeba文番号 10999826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

肥料のやりすぎで花が枯れてしまった。

英語の訳

  • The flowers died from over-fertilization.
出典: Tatoeba文番号 10932450
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公立の学校で先生として働いています。

英語の訳

  • I work as a teacher in a public school.
出典: Tatoeba文番号 10914765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間の有給休暇を取りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like a week off with pay.
出典: Tatoeba文番号 10782542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降っており、試合は中止となった。

英語の訳

  • It was raining and the game was called off.
出典: Tatoeba文番号 10651739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの時、何があったか誰も知りません。

英語の訳

  • No one knows what happened at that time.
  • No one knows what happened then.
出典: Tatoeba文番号 10640682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗客の誰一人、けがをしていなかった。

英語の訳

  • None of the passengers escaped injury.
出典: Tatoeba文番号 10568419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両親が空港まで一緒に来てくれました。

英語の訳

  • My parents accompanied me to the airport.
出典: Tatoeba文番号 10565252