使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はこってりした食べ物が好きだ。
英語の訳
彼女はしきりに家族と会いたがった。
英語の訳
彼女は資金不足で留学できなかった。
英語の訳
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
英語の訳
彼女を家を出て独立したがっている。
英語の訳
彼女を待つより他に仕方がなかった。
英語の訳
服従するよりほかしかたがなかった。
英語の訳
旅客機がアメリカに向けて出発した。
英語の訳
旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
英語の訳
警察は学校で大量の薬物を押収した。
英語の訳
急ぎません。ゆっくりお願いします。
英語の訳
私は結婚していて子どもが二人いる。
英語の訳
ネズミがベッドの下を走り回っていた。
英語の訳
メアリーは看護師になりたがっていた。
英語の訳
正当な理由なく学校を欠席しないこと。
英語の訳
新モデルとなりスペックが刷新された。
英語の訳
一斉にいやな視線が降りかかって来た。
英語の訳
無理して取り繕ってるのがバレバレだ。
英語の訳
肥料のやりすぎで花が枯れてしまった。
英語の訳
公立の学校で先生として働いています。
英語の訳
1週間の有給休暇を取りたいのですが。
英語の訳
雨が降っており、試合は中止となった。
英語の訳
あの時、何があったか誰も知りません。
英語の訳
乗客の誰一人、けがをしていなかった。
英語の訳
両親が空港まで一緒に来てくれました。
英語の訳