使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
がしかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は歩きながら話した。
英語の訳
彼女は目鼻立ちが美しい。
英語の訳
悲しい物語に涙を催した。
英語の訳
悲しみが彼の胸に貫いた。
英語の訳
悲しみで胸がいっぱいだ。
英語の訳
物価が上がるのは確かだ。
英語の訳
母の体のことが心配です。
英語の訳
母は針仕事で忙しかった。
英語の訳
母は大抵大変忙しかった。
英語の訳
忙しくて会社にいるんだ。
英語の訳
僕が彼を励ましに行こう。
英語の訳
本格的に雨が降り出した。
英語の訳
毎年友達から便りがある。
英語の訳
毎晩100回髪をとかします。
英語の訳
万物が静まり返っている。
英語の訳
彼には娘が1人いました。
英語の訳
明日伺ってもいいですか。
英語の訳
明日おいでを願えますか。
英語の訳
明日の夜、映画に行かない?
英語の訳
明日の夕方はお暇ですか。
英語の訳
明日は約束がありますか。
英語の訳
夕方から雨が降り出した。
英語の訳
夕方近く雨が降りだした。
英語の訳
予算から2千円足が出た。
英語の訳
来週からテストが始まる。
英語の訳