YOMI読みの道

例文

がしかしを含む例文一覧

がしかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全28,825件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件がしかし
前の25件30 / 1153次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

音楽会は大成功でした。

英語の訳

  • The concert was a great success.
出典: Tatoeba文番号 188247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か飲み物が欲しいな。

英語の訳

  • I want something to drink.
出典: Tatoeba文番号 188054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か甘いものがほしい。

英語の訳

  • I want something sweet.
  • I want something sweet to eat.
  • I'd like something sweet.
出典: Tatoeba文番号 188040
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

何か質問がありますか。

英語の訳

  • Do you have any questions?
出典: Tatoeba文番号 187959
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か新年の抱負があるの?

英語の訳

  • Did you make any New Year's resolutions?
出典: Tatoeba文番号 187927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か読むものが欲しい。

英語の訳

  • I want something to read.
  • I would like something to read.
出典: Tatoeba文番号 187910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か目印がありますか。

英語の訳

  • Are there any landmarks?
出典: Tatoeba文番号 187886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何を召し上がりますか。

英語の訳

  • What would you like to eat?
出典: Tatoeba文番号 187552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏期休暇が楽しみだな。

英語の訳

  • I look forward to the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187196
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は著しく進歩した。

英語の訳

  • Science has made remarkable progress.
出典: Tatoeba文番号 186864
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

外気は少し冷たかった。

英語の訳

  • The air felt a little cold.
出典: Tatoeba文番号 184849
TatoebaCC BY 2.0 FR

外泊してもいいですか。

英語の訳

  • Can I sleep out?
出典: Tatoeba文番号 184719
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して彼女は早起きだ。

英語の訳

  • As a rule, she is an early riser.
  • She usually gets up early.
出典: Tatoeba文番号 184653
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かなことが一つある。

英語の訳

  • There is one thing that is certain.
出典: Tatoeba文番号 184586
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

角部屋でお願いします。

英語の訳

  • I'd like a corner room.
出典: Tatoeba文番号 184534
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

漢字は読むのが難しい。

英語の訳

  • Kanji are difficult to read.
  • Chinese characters are difficult to read.
出典: Tatoeba文番号 183899
TatoebaCC BY 2.0 FR

管から水が吹き出した。

英語の訳

  • Water shot from the pipe.
出典: Tatoeba文番号 183844
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

観覧車が一番好きです。

英語の訳

  • The Ferris wheel is my favorite.
出典: Tatoeba文番号 183786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

願いがかないましたか。

英語の訳

  • Did you get your wish?
出典: Tatoeba文番号 183621
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙が彼の肺を冒した。

英語の訳

  • Smoking has affected his lungs.
出典: Tatoeba文番号 182843
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇はいかがでしたか。

英語の訳

  • How did you enjoy your vacation?
  • Did you enjoy your vacation?
出典: Tatoeba文番号 182677
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

宮崎は昔の姿とは違う。

英語の訳

  • Miyazaki is not what it used to be.
出典: Tatoeba文番号 182614
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年は物価が急騰した。

英語の訳

  • There was a sharp rise in prices last year.
出典: Tatoeba文番号 182209
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の下流に小屋がある。

英語の訳

  • There is a hut below the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180132
TatoebaCC BY 2.0 FR

空に浮かぶ雲が美しい。

英語の訳

  • The clouds floating in the sky are beautiful.
出典: Tatoeba文番号 179446