YOMI読みの道

例文

かんらん石を含む例文一覧

かんらん石を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全39件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かんらん石
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

宝石の関税を払った。

英語の訳

  • We paid customs on jewels.
出典: Tatoeba文番号 82731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは石炭をもやした。

英語の訳

  • They burned some coal.
出典: Tatoeba文番号 96718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

石炭は必ずしも黒くない。

英語の訳

  • Coal is not always black.
出典: Tatoeba文番号 142331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは落石をどかして進んだ。

英語の訳

  • They went on putting aside fallen stones.
出典: Tatoeba文番号 96050
TatoebaCC BY 2.0 FR

その王冠は宝石で飾られていた。

英語の訳

  • The crown was set with gems.
出典: Tatoeba文番号 212181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその宝石店に押し入った。

英語の訳

  • They broke into the jewelry shop.
出典: Tatoeba文番号 97851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは落石の危険にさらされた。

英語の訳

  • They faced the peril of falling rocks.
出典: Tatoeba文番号 96051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。

英語の訳

  • He was accused of stealing the jewels.
出典: Tatoeba文番号 100051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは石油を船に積み込んでいる。

英語の訳

  • They are loading oil into the ship.
出典: Tatoeba文番号 96717
TatoebaCC BY 2.0 FR

石炭は大部分が炭素から成っている。

英語の訳

  • Coal consists mostly of carbon.
出典: Tatoeba文番号 142333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは今石炭を船に積み込んでいます。

英語の訳

  • They are loading coal into a ship now.
  • They're loading coal into the ship now.
出典: Tatoeba文番号 97136
TatoebaCC BY 2.0 FR

この穴はいん石の落下でできたものです。

英語の訳

  • This hole was formed by a falling meteorite.
出典: Tatoeba文番号 222173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宝箱の中にはたくさんの宝石があったんだ。

英語の訳

  • There were many jewels in the treasure chest.
出典: Tatoeba文番号 9550164
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の財産は石油から生み出されている。

英語の訳

  • That country's wealth comes from its oil.
出典: Tatoeba文番号 210632
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。

英語の訳

  • 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
出典: Tatoeba文番号 235238
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。

英語の訳

  • The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
出典: Tatoeba文番号 207547
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。

英語の訳

  • Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
出典: Tatoeba文番号 126449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。

英語の訳

  • They believed the jewel would bring disaster.
出典: Tatoeba文番号 97852
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。

英語の訳

  • Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.
出典: Tatoeba文番号 187152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。

英語の訳

  • Seen from a distance, the stone looks like a human face.
  • From a distance, that stone looks like a person's face.
出典: Tatoeba文番号 188707
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。

英語の訳

  • In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
出典: Tatoeba文番号 186499
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。

英語の訳

  • We had to do without oil during the war.
出典: Tatoeba文番号 185719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう、本当にお父さんたら、話のわからない石頭なんだから!

英語の訳

  • Oh my goodness, Dad doesn't understand a word being said, he is such a brickhead!
出典: Tatoeba文番号 926871
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

白石神社のお祭りって何時までやってるんだろ。誰か知らない?

英語の訳

  • I wonder how long the Shiroishi Temple Festival will be going on. Does anybody know?
出典: Tatoeba文番号 3401535
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。

英語の訳

  • The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.
出典: Tatoeba文番号 76170