YOMI読みの道

例文

かわヨを含む例文一覧

かわヨを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全53件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かわヨ
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マヨネーズと醤油を買わなきゃ。

英語の訳

  • I need to buy some mayonnaise and soy sauce.
  • I have to buy mayonnaise and soy sauce.
出典: Tatoeba文番号 11933176
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつか私はニューヨークへいきたい。

英語の訳

  • Some day I want to go to New York.
出典: Tatoeba文番号 228987
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川はヨーロッパで一番幅が広い。

英語の訳

  • The river is the widest in Europe.
出典: Tatoeba文番号 220815
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私のヨットを自由に使ってよい。

英語の訳

  • You are welcome to the use of my yacht.
出典: Tatoeba文番号 177237
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はヨーロッパのどこかに行きたい。

英語の訳

  • I want to go somewhere in Europe.
出典: Tatoeba文番号 158670
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。

英語の訳

  • The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
出典: Tatoeba文番号 2982994
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はニューヨークで彼らに出くわした。

英語の訳

  • We came upon them in New York.
出典: Tatoeba文番号 186006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。

英語の訳

  • I flew from London to New York.
出典: Tatoeba文番号 158588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。

英語の訳

  • He started his voyage around the world in his sailboat.
出典: Tatoeba文番号 110366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々に自分のヨットの使用を許した。

英語の訳

  • He conceded us the use of his yacht.
出典: Tatoeba文番号 109139
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークは、ハドソン川に面している。

英語の訳

  • New York is on the Hudson River.
出典: Tatoeba文番号 198715
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はかつてヨーロッパに行ったことがある。

英語の訳

  • I have once been to Europe.
出典: Tatoeba文番号 161197
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はヨーロッパへ行かないことを決心した。

英語の訳

  • I decided not to go to Europe.
出典: Tatoeba文番号 158669
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。

英語の訳

  • I had planned to leave for New York the next morning.
出典: Tatoeba文番号 152428
TatoebaCC BY 2.0 FR

神から遣わされたヨハネという人が現れた。

英語の訳

  • There came a man who was sent from God; his name was John.
出典: Tatoeba文番号 144943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。

英語の訳

  • He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
出典: Tatoeba文番号 106298
TatoebaCC BY 2.0 FR

サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。

英語の訳

  • She just said goodbye and hung up the phone.
出典: Tatoeba文番号 216701
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。

英語の訳

  • Oooh, sick! What is that stuff? It's all spongy.
  • Oooh, gross! What is that stuff? It's all spongy.
出典: Tatoeba文番号 199019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はニューヨークは隅から隅まで知っている。

英語の訳

  • I know every inch of New York.
出典: Tatoeba文番号 159183
TatoebaCC BY 2.0 FR

交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。

英語の訳

  • The operator put me through to New York.
出典: Tatoeba文番号 174196
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。

英語の訳

  • I will have been to New York twice this time.
出典: Tatoeba文番号 172514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。

英語の訳

  • Her son called from New York.
出典: Tatoeba文番号 94167
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。

英語の訳

  • It has been just a week since I arrived in New York.
出典: Tatoeba文番号 167936
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。

英語の訳

  • We flew from London to New York.
出典: Tatoeba文番号 166102
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。

英語の訳

  • I worked with Mr Spencer for a year in New York.
  • I worked with Mr. Spencer for a year in New York.
出典: Tatoeba文番号 159187