YOMI読みの道

例文

かわちいを含む例文一覧

かわちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全6,580件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かわちい
前の25件15 / 264次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は何も言わずに立ち去った。

英語の訳

  • He went away without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 9773664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アヒルの赤ちゃん、可愛いね。

英語の訳

  • Baby ducks are cute.
出典: Tatoeba文番号 9740682
TatoebaLeeloobastetCC BY 2.0 FR

私はお金持ちになりたいです。

英語の訳

  • I want to become rich.
出典: Tatoeba文番号 9702629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、めっちゃ可愛いじゃん。

英語の訳

  • This is really cute.
出典: Tatoeba文番号 9694374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今週の話題は地球温暖化です。

英語の訳

  • Our topic for this week is global warming.
出典: Tatoeba文番号 9673054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は見かけより若いんですよ。

英語の訳

  • My father is not as old as he looks.
出典: Tatoeba文番号 9541783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私なんか眼中にないんでしょう?

英語の訳

  • You probably pay no attention to the likes of me?
  • You probably don't even consider the likes of me?
  • You probably don't even notice the likes of me?
出典: Tatoeba文番号 9529428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界の終わりが近づいている。

英語の訳

  • The end of the world is nearing.
出典: Tatoeba文番号 9358845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界で一番長い川は何て言うの?

英語の訳

  • What is the longest river in the world?
  • What's the longest river in the world?
出典: Tatoeba文番号 9329653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日1日休んでも構わないよ。

英語の訳

  • You can take today off.
出典: Tatoeba文番号 9246477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰り道で犬に出くわしたんだ。

英語の訳

  • I met a dog on my way home.
出典: Tatoeba文番号 9206348
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちは川沿いを歩いたんだ。

英語の訳

  • We walked along the river.
出典: Tatoeba文番号 9124297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの彼女はめっちゃ可愛い。

英語の訳

  • Tom's girlfriend is really pretty.
出典: Tatoeba文番号 8649851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち、映画館に行きたいの。

英語の訳

  • We want to go to the cinema.
出典: Tatoeba文番号 8647248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私たち全員に感謝した。

英語の訳

  • Tom thanked all of us.
  • Tom thanked us all.
出典: Tatoeba文番号 8576151
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社長から金一封を賜りました。

英語の訳

  • I was given some money by the company president.
出典: Tatoeba文番号 8437662
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

結局私たちの負けじゃないか。

英語の訳

  • After all that, we lost, huh?
出典: Tatoeba文番号 7562222
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

私たちは君に何も借りはない。

英語の訳

  • We owe you nothing.
出典: Tatoeba文番号 6909087
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

打ち合わせはいつ始まりますか?

英語の訳

  • What time does the meeting start?
出典: Tatoeba文番号 6554946
TatoebaHachikoCC BY 2.0 FR

日本で一番長い川は何ですか。

英語の訳

  • What's Japan's longest river?
出典: Tatoeba文番号 5605632
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

わが家は全面的に改築された。

英語の訳

  • Our house was entirely rebuilt.
出典: Tatoeba文番号 4777564
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

私達はちょっと時間が欲しい。

英語の訳

  • We'd like a little time to ourselves.
出典: Tatoeba文番号 3960084
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私って生きてる価値あるのかな?

英語の訳

  • I wonder if I have any reason to live.
  • I wonder if my life is worth living.
出典: Tatoeba文番号 3583444
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

私達何か特に急ぐ理由があるの?

英語の訳

  • Are we in any particular hurry?
出典: Tatoeba文番号 2985251
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

誰が私達を助けるかなんて問題?

英語の訳

  • Do you care who helps us?
出典: Tatoeba文番号 2584193