YOMI読みの道

例文

かるた会を含む例文一覧

かるた会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全848件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かるた会
前の25件9 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとの出会いは彼女の人生を狂わせた。

英語の訳

  • Her meeting with Tom threw her life into ruin.
出典: Tatoeba文番号 8602038
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは危うく会議を忘れるところだった。

英語の訳

  • Tom almost forgot about the meeting.
出典: Tatoeba文番号 1227291
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

彼は医学会に多大な影響力を持っている。

英語の訳

  • He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
出典: Tatoeba文番号 338501
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼が日本にいるあいだに会いました。

英語の訳

  • I met him while he was in Japan.
出典: Tatoeba文番号 236897
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。

英語の訳

  • I had scarcely walked a minute before I met him.
出典: Tatoeba文番号 235652
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに会うとかならず母の事を考える。

英語の訳

  • I never see you without thinking of my mother.
出典: Tatoeba文番号 233713
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはあの会社に何か関係があるのか。

英語の訳

  • Do you have something to do with that company?
出典: Tatoeba文番号 232871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人達は都会の生活にあこがれている。

英語の訳

  • They are longing for city life.
出典: Tatoeba文番号 230690
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつか彼に電車の中で会ったことがある。

英語の訳

  • I have seen him once on the train.
出典: Tatoeba文番号 229014
TatoebaCC BY 2.0 FR

オリンピック大会は4年毎に開催される。

英語の訳

  • The Olympic Games are held every four years.
出典: Tatoeba文番号 227454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビルはこの会社での語り草になっている。

英語の訳

  • Bill is still a legendary figure in this company.
出典: Tatoeba文番号 197364
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし負けてもあなたには別の機会が有る。

英語の訳

  • Even if you lose the game, you'll have another chance.
出典: Tatoeba文番号 193459
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は社会の最も重要な構成単位である。

英語の訳

  • The family is the most important unit in society.
出典: Tatoeba文番号 186937
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がその会合に出ることが絶対に必要だ。

英語の訳

  • It is absolutely necessary that you be at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 179149
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は機会を出来るだけ利用した方がいい。

英語の訳

  • You had better make the most of your opportunities.
出典: Tatoeba文番号 177370
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校では毎年秋に運動会がある。

英語の訳

  • An athletic meet is held at our school every day.
出典: Tatoeba文番号 167046
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつ再び彼女に会えるか分からない。

英語の訳

  • There is no telling when I can see her again.
出典: Tatoeba文番号 161347
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はゴルフクラブに入会するつもりです。

英語の訳

  • I will join a golf club.
出典: Tatoeba文番号 160748
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は頂上から下山する途中彼らに会った。

英語の訳

  • I met them during my descent from the peak.
出典: Tatoeba文番号 155011
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にかつて会ったことを覚えている。

英語の訳

  • I remember seeing him once.
出典: Tatoeba文番号 154268
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父がその会合に出ることを好まない。

英語の訳

  • I don't like my father's attending the meeting.
出典: Tatoeba文番号 153027
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は晩餐会に10人の客を招待している。

英語の訳

  • We are having ten guests at the dinner party.
出典: Tatoeba文番号 151362
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会情勢は前進というより後退している。

英語の訳

  • Social conditions are going backward rather than forward.
出典: Tatoeba文番号 149207
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学生である姉は、弁論大会で優勝した。

英語の訳

  • My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 137610
TatoebaCC BY 2.0 FR

追って通知があるまで会合は延期された。

英語の訳

  • The meeting was put off till further notice.
出典: Tatoeba文番号 125702